Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Ahir zamanda gelecek olan ve Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in kendisine haber verdiği Mehdî'nin vezirlerinin meskeninin bilinmesi üzerine, Muhammed'in huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 339 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Tunus'taki tarihimde kesinlikle, bu yüzden Sevilla'ya geldim ve aralarında kervan için üç aylık bir yolculuk var, beni tanımayan bir kişi beni karşıladı ve anlaşma gereği beni aradı. Ben de onları kimseye yazmadım.Bu uzak mesafe ile ona dedim ki: "Ben sana kimleri ezberledim ki onları ezberledim?" Bana dedi ki: "Bir gece doğuda oturuyordum. Sevilla yol üzerinde bir gurup bir araya gelmiş, tanımadığımız bir adam turist gibi yanımızdan geçti, yanımıza oturdu ve bizimle konuştu. Sonra biz bu mısraları söyledik, biz de onları onayladık ve yazdık. Beni onlara isimlendirdi, biz de ona dedik ki: "Burası İbn Muthanna'nın kamarasıdır, onu ülkemizde bilmiyoruz." O, "Tunus Camii'nin doğusundadır ve oradadır" dedi. bu saatte çalışıyordum ve ondan ezberledim.

Onu gördük ve bir gün ikindi namazından sonra Sevilla'daki Udays Camii'ndeydim ve bir kişi bana yol ehlinden, onların en büyüklerinden olan yaşlı bir adamdan onunla Horasan'da karşılaşmış olduğundan bahsetti. Bana onun faziletinden bahsetti.Bizimle Horasan'da buluştu, ben de muhbire, "Bu, Horasan'da gördüğün adam, tanımını biliyor musun?" dedim, "Evet" dedi. Yaratılışındaki ziynet ve kendisinde bulunan tesirler ve ziynet için ona dedi. Adam dedi ki: "Vallahi o benim tarif ettiğim suretindedir. Onu gördün mü?" Sadece ona baktım ve kendini tanıttı. Ben gidinceye kadar o hâlâ yanımda oturuyordu, ben de onu aradım, bulamadım.

İbn Muthanna'nın kulübesi *** anlamsızlaştım

Shaden Tunuslu *** Dilediğine tatlı

Bakirelerimi çıkardım *** ve vücut yoruldu

Al-Wasl'a onu biçerken gördüğümde sordum.

Ve şaşkınlıkla boynunu salladı *** Bükülen bir dal gibi

Ve dedi ki, sen sana yabancısın, kim bu bizim hakkımızda

Böylece özlem ve umutsuzlukla eridim *** ve keder ve kederle öldüm

Ve bu çocuğa memleketin tüccarlarından Ahmed ibn el-İdrisi denir.Babası salih bir gençti, salihleri severdi ve onlarla otururdu Allah ona muvaffak eylesin. Yıl beş yüz doksan ve biz şimdi altı yüz otuz beş yılındayız ve onda delilden neyin övüldüğü ve ondan neyin iftira edildiği bilgisi vardır ve bir Müslüman, mezhebinden olanlardan olmamalıdır. Allah'ın hakkı olduğu dışında tartışmaya hakkı yoktur, düşünceden ve düşünceden değil, ifşadan. O, dinleyicilerinin kabulünden ümidini kesmiştir, o halde sussun ve tartışmasın. Dinleyenleri Allah ile helak et ve onda, insanın mümin olduğunu o anki kendi bilgisiyle, "Allah dilerse ben mü'minim" demesinin ilmidir. Eğer ona karşı gelip de yanında durmazsa, Allah'a kötü davranır ve dileği yerine gelmez ve onda bildiğin ve sonra unuttuğun bir şeyi sana hatırlatan bir ilim vardır. zamanın artması ve azalmasının bilgisi, neden döneceksin?

Peygamber'in, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Aişe'nin kadınlarına vermesi için ayın yirmi dokuz olması

Ve bundan şer'î hükümde alınması gereken şey, ay adlarının en küçüğü mü yoksa daha fazlası mı ve onda Allah'ın ehlini Allah'tan habersizlere tercih etme bilgisi var mı? İman onları da kapsasa ve onda Allah'ın azametinin ne yapacağına, dünyanın onu hoşnut edip etmeyeceğine dair bir bilgi ve onda bir ilim olan su bilgisi de vardır. sulanan sudan sulanan suda ondan sulamanın sınırıdır, çünkü sulanan sudan vardır ve sulanmayan sudan vardır ve Allah'ın her canlıyı ondan yarattığı sudur. Hz. Dünyanın kendinde ne olduğu, hayatının ne olduğu ve ziynetinin ne olduğu hakkında bilgi vardır ve onda kalanın ve yok olanın bilgisi vardır ve dünyadan yok olmayı ve bekayı kabul eden ve onda Allah'ın suretinin bilgisi vardır. olmayanı kuşatandır.” Sonlu ve sonsuz olan, onunla çevrili olarak nitelendirilemez, çünkü onu var etmek mümkün değildir ve onda cinlerin şartlarını bilmek ve onlara hak ile hükmetmek vardır. O'nun tarafından ortaya konan yasalar eylemde


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7582 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7583 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7584 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7585 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7586 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7587 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 339 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!