Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Bilmediği bir bileni, kendi elinde olmayan bir şeyi ona öğretmesi için kendisinden aşağı birine havale etme meskenini bilmek ve Yaradan'ı vecd ve neşeden izole etmek ve bu da Muhammedi mevcudiyettendir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 310 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Müşrikler, kendilerini kim yarattı diye sorsan, Allah derler, bu ne garip bir uyarıdır. Kim onları Allah'tan başka ilah edinirse, gerçekte onun gibi ilâhlıkta olmadıklarını isimleriyle bilirler. Çünkü Cenab-ı Hak yanlarında büyüklük ve kibir vahdeti vardır ve onları Rahmân'a secde etmeye ve gaybı ibâdet etmeye muvaffak eylesin. O, En Güzel İsimler'e aittir. Haklarında ve hakkı da onlara dayandırırken, onlara bir isim soran bir isim ile geldiğinde, Allah'ın halkı ve kendisi bunu bildiği zaman, onun bu işaretini bilmiyorlardı.

Tanrı, Rab, Merhametli ve Kral *** hepsinin Öz'de paylaştığı gerçekliklerdir.

Göz birdir ve hüküm ortaktır *** Böylece beden, ruhlar ve gemi ortaya çıktı.

Ve hepsi Yaradanımız *** ile aramızda araç ve bu yüzden jandarma garantilidir.

Rahmân'ın bütün elçileri tarafından kralın getirdiği kitapla birlikte getirildi.

[ Tanrı bilgisi iki yoldur ]

Ve bilin ki, Allah bilgisinin iki yolu vardır: Kanun koyulmadan önce idrakiyle akıldan bağımsız olan ve ilâhlığındaki birliğine bağlı olan ve ortağının bulunmadığı ve olması gereken yol. ancak zaruri varlığına sahip olduğu ve O'nun zatından haberdar olmadığı, bunda kötü ahlâk ve kendisini büyük bir tehlikeye maruz bırakması dışında, işte böyle dedi. Hebron İbrahim, barış onun üzerine olsun, kavmine, size doğru mu ve Allah'ı bırakıp taptığınız zaman anlamaz mısınız? O, akılların idraklerini, bu yüzden diğer yol kurulduktan sonra emrinin ne olduğunu gördüğü bilgisine bakmanın geçerli olduğu bir konuya atıfta bulundu ve aklın noktadan getirdiği şeyle geldi. O, aziz ve celîl olan Yaratıcısının birliğini ve O'ndan isteneni tasdik etmek olan deliline gelince, O ona örnek teşkil etmez, bilakis o, misal verendir, çünkü o bilir ve biz Bilmediği için aklın, deliline istinaden kendisine isnat edemediği şeyleri O'na nisbet eder ve yanılmazlığının aklî deliline sahip olana bunları ödemeye gücü yetmez, bu yüzden ona vasiyet etti. iki yol arasında bir karışıklık ve her iki yöntem de doğrudur ve bunlardan birini çürütmeye gücü yetmez, bu nedenle akıllı, açık ve destekleyici bir yorumu yorumlayan ve onun yorumunu destekleyen, onun gibi bir şey olmayan ve sözleriyle ve Tanrı'ya kaderinin hakkını belirlemediler. Kullarından, onun ilâhlığında ortağı olmayan ve başka hiçbir şey olmayan tek bir İlah olduğunu ve Allah'ın dilde ve kurtuluş boynuzunda oldukları anlamlarla en güzel isimlere sahip olduğunu bilmeleri dışında hakkıyla talepte bulunmadı. ve kitaplarında ve elçilerinin dillerinde Yüce Allah'tan gelenin arkasında duranlara mutluluk, barış onun üzerine olsun.

Kendi *** hakkındaki gerçeği kitaplarında kendisi ifşa ediyorsa, iman edin.

Bizim onunla hiçbir günahımız yoktur ve onun bilgisiyle de iman edin.

Aklın, sayıların varlığını inkar eden kısmı *** bilgisindendir.

O, işinde tektir ve doğurulmamış Allah'tır.

O böyle doğmamıştır, kim onu aklıyla düsüncesine atarsa artmaz.

Ve bunun delili, ey velim, onun hakkındaki hükümlerin hikmetlilerden, gözeticilerden farkı ve ondan, bir elçiden, bir peygamberden, bir koruyucudan ve ondan gelen herkesin bu konudaki hükümlerinin ittifakıdır. Allah'ın her muhbiri, mü'minlerin bilgeleri, onun kitabında onun sözünün anlamı üzerinde durmuş ve doğmamış olsalar ve aklın iki öncülü yerleştirmekle onun düşüncesinden ne ürettiğini bilseler bile, aklın sonucu, aklın sonuçlarıdır. doğduğu ve ondan doğduğudur ve doğduğunu inkar etmiştir, öyleyse iman nerededir ve çocuk sadece kendi gözüdür, akıl ona tekillik sıfatını üretmiyorsa, o zaman ne atfedilen kişiye atanan kişi için tekilliğin makullüğü


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7457 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7458 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7459 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7460 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7461 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7462 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 310 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!