Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Övgüye değer karanlıklar ve tanık olunan nurlar yurdunu bilmek ve Ev Ehli'nden olmayanları Ev Ehli'ne katmak üzerine ki o da Muhammed'in huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 284 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah'ın indirdiği ve gerçeklerden habersiz olduğu için, vekil konuşuyorsa, bizim söylediklerimize kelimeler eklenmeli ve bu temsilci her iki harf ve iki kelime arasında kendi kendine ayrılarak ikincisi var ve birincisi onunla ilgili olsun. Öyle ki, göstermek istediği şey, bildiği ilgiye göre düzenlenmiştir.Konuşmacının niyetinin tamamını veya bir kısmını, idrakiyle Allah'ın nuru dışında, aklıyla işitir.Bu nedenle, dinleyicinin konuşmacının sözlerinden payına düşeni alır. Konuşanın ne istediğini anlamadan mektuplarının dizilişi olabilir.Duyuşunun mektuplarının dizilişinden çıkardığı şey, her dinleyicinin genel bağlılığıdır, ama bu sözlerin kendisine ne kastettiğini bilmez. Keza, Allah'ın kelamı olan mevcudiyetleri, tikel nesnelerinin varlığından başka bütün dünya bilemez ve bu varlıkların onun için ne kastedildiğini ancak Allah hakkında idrak ve idrak ehli bilir. Tıpkı Allah adına konuşan mükemmel kulun, O'nun sözlerini ayırarak konuştuğunu bulmaya vekalet etmesi gibi, çünkü O'nun varlığı orada olmasaydı, kelimenin özü ve harfinin varlığı doğru olmazdı. O devam etti ve bunların hepsi tek tanrılı bir temsildir, tektanrıcılıktan başka bir görev değil, çünkü varlıkları kazançtan elde ettiği şeylerle mevcudatın nesneleri üzerinde varlığını sürdürür, çünkü o, kendisidir. her nefs kazandığına göre, her nefs kazandığıyla rehine, yani hak bir kısmından ayırt edilmez.Madde bir göz olduğu gibi diğer yönden de bir örnektir. Birimlerinin kapsamlı tanımı itibariyle insanın tek göz olduğunu, o zaman Zeyd'in Amr'ın veya başka insanların gözü olmadığını bilerek tüm birimlerin beşeri olarak tek göz olduğunu. bu yüzden her varlıktaki Mevcudiyet kelimesi “Ol” kelimesine başka bir şey katmamış, her varlığa, göze, “Ol”a uygulanmış, başka hiçbir şeye uygulanmamıştır. Ol ve ol kelimesi olan onda hakikatten, sadece varlığı ve varlığı bilinen bir varlık meselesidir.Bu nedenle varlığa denilmez, yok ol denilmez, ona da denilmez, Bunun imkansızlığından dolayı “yok olmak”. Allah her zaman yaratıcıydı ve her zaman muhafazakardı ve eğer o, şereflerin devam ettiğini söyleyen hak ehlinin zikrettiği şey üzerinde ise, hakikatin her zaman yaratıcı olduğu veya mevcut olanlardan bir kısmını koruduğu doğru değildir. hala yaratıcı değildir, o zaman her mahluktadır O, nerede olursan ol seninledir ve sen benim varlığımsın, hiç şüphe yok ki, anlattıklarımızı bilene kelimeleri ayırmaktan daha doğru bir şey yoktur.

[ Yedinci Kovuşturma, insanın huzurunda zahiri ve zahiri fiillerde yapılan Kovuşturmadır ]

Yedinci temsîl ise, bir kimsenin başkalarında başkalarına getirdiğini değil, fiil ve varlıklar olarak kendisine getirdiğini, varlığındaki zahiri ve zâhirî fiillerdeki temsilidir ve onun ayeti Hz. Cenâb-ı Hakk'ın Kitabı şöyle buyurmaktadır: Ta ki biz bilip de ilim onun eski bir sıfatı olana kadar ve bu özel, zahirî belâ bilgisi onun burada vekaleten istediği şeydir. O'nun üzerindedir ve her şeyin hükümranlığı O'nun elindedir, bu yüzden bu ayette Kendisini her şeye kadir olarak tanımlamıştır.Dua tüm varlığımızı kapladı, öyle ki başkalarını dikkate alacak hiçbir parçamız kalmadı.Cevap şüphesiz gerçekleşti. Biz de bu imtihanla bu imtihanın samimiyetini anladık, çünkü kendisi hakkında söylediklerinin doğruluğunu biliyorduk.Dua edenin duasına icabet ederim, demesi bir iddiadır. "Sizden kimlerin cihad ettiğini ve sabredenleri bilinceye kadar sizi imtihan edeceğiz." Eğer o, peygamberler gibi hakiki bir iddiada bulunursa ve kim de iddiasında doğruysa, o, kendisine delil istemek üzere verdiğimiz şeyle ihlasını ispat etmiş olur.İşte yalancıya, yaptıklarını iddia ederken gösterdiğimiz delil, bizim verdiğimiz gibi değildi. Onu suçladığımız şeyle birlikte yoktu.Vekil ona dedi ki, Allah güneşi doğudan getirir, o da onu batıdan getirdi, ki bu mümkün bir meseledir, kafir oldu. hayretler içinde kaldı ve ona karşı delil ortaya çıktı.Rab, biz bunu iddia ettiğimizde, bizi ıstırap çekmemiz için görevlendirdi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7349 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7350 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7351 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7352 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7353 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 284 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!