Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Övgüye değer karanlıklar ve tanık olunan nurlar yurdunu bilmek ve Ev Ehli'nden olmayanları Ev Ehli'ne katmak üzerine ki o da Muhammed'in huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 277 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve düşünür, resim ve algı yoluyla meydana gelen her şey ışıktan başka bir şey değildir.Yani bilinen her şeyin hakikatle bir ilişkisi vardır ve hakikat ışıktır, bu yüzden bilinen her şeyin ışıkla bir ilişkisi vardır, dolayısıyla ışık imkansızı fark ettim ve eğer imkansızın zuhuru ve kendinde olanı kabul etmesi olmasaydı, algılayan benim algıladığımı fark ederdi. mümkün olanın kendi kendine varlığı kabul etmesi, imkansızın da mümkün olanı kabul etmesi gibi. İmkansızın mümkün olarak nitelendirilmemesi ve mümkün olanda böyle bir aktarım olmaması, imkansız için daha az mümkün olmadığı, filan üzerinde olması ve farzın filan üzerinde olmasının mümkün olduğu. O halde mümkün olan, farz veya imkânsızın, ne farzın ne de imkânsızın, mümkün olanın hükmü altına gireceğinden, vazifede, böyle yapılır, yapılmaz demek câiz değildir. yap ama söylenenler Ve onun hakkında şöyle şöyle şeyler yapmasının mümkün olduğunu söylemek de doğrudur.Allah'tan başkası da hakikatte onun ne dediğini ve meseleleri nasıl isnad edeceğini bilemez. Yüzlerindeki ifadeler onları anlamaktan acizdir, çünkü Allah her şeyi o şeyin nuruyla bilir, yokluk ve imkânsızlık da bilinir.

Şeyden başka bir şey yoktur çünkü ondan başkası yoktur çünkü o bilgiyle çevrili bir nurdur

Bahsettiğimiz şeyi doğrularsanız, bilgilerin gerçeklerini, varlık, yokluk, yokluk, yokluk, olumsuzlama veya ispat açısından kendi içlerinde nasıl olduklarını bulacaksınız.

Bu garip bilgidir, eğer onun arkadaşlarından isen, yabancısın ve bilmiyorsun.

Aynı şekilde, onun garipliğini kim bilebilir ve bu ***, meselenin incelenmesinde daha eksiksizdir.

Kalbi nuruyla ve nuruyla bir süre düşünerek ve zikrederek ihya edene ne mutlu!

Algılanmayan nura gelince, demiştir ki, Allah'ın salatı ve selamı onun üzerine olsun, onu görüyorum çünkü algı nuru ondadır ve o algılayamamıştır çünkü öyledir. bir yabancı tarafından ondan değil.

Parçalarını siler, yani parça bütüne dahil olur ve bütün, parçalarından başkası değildir.İnsanların ilimleri farklıdır, bu yüzden bir şeyi bilen, o bilinen şeyde yüzü kalmayandır. yoksa bildiğini ondan bilir.Hiçbir şey iki nurdan, idrak nuru ve idrak nurundan başka tecelli etmez.Bilinen, görme onunla idrak eder. Bilinen her şey, onsuz bilinemezdi.Böylece görme, karanlığın kendisini algılar ve eğer algı yalnızca gözle ise, başkalarını onun aracılığıyla algılamaz.

“ Wasl” Ahlaki adaletsizliğe gelince,

Cahiller ayağa kalkmadıkça, cehalet karanlığı gibi dünyayı algılar.Bunu yaparsa onu algılamaz, çünkü algılarsa bilgin olur.Karanlıklar hariç. Cehalet adaletsizliktendir, o zaman her şeyi algılar.Çünkü o, kapsamlı bir bilgiye sahip değildir ve bu nedenle Allah, Resûlüne, salât ve selâm olsun, ondan daha fazla bilgi istemesini emretti. kendi inandıklarının aksi olan bir şeye inanmazlar.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7319 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7320 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7321 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7322 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7323 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 277 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!