Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Süryanilerin maksimum meskenini bilmek üzerine ve Musavi varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 245 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve birinci evde olmayan her şeye şahit oldu ve bu nesil ondan Cennet denilen diğer evde oturdu, çünkü diğer evi iki eve böldü, bu bir ev ve diğer ev Cehennemdir. Bu evin ehlinden, işlerin inceliklerini bilen, sefalet yurdu vardır ve o, ehlinden olduğu için cehalet onunla girer ve alimleri kabul etmez. O âlim, bu huydan Allah'a sığınır ve onun çirkinliğini görür ve kendisine giydirdiği şeylerle kendisine bahşettiği nimete ve ümmet ehlinden olan o alimin ilmini kendisine bahşettiği nimete şükreder. Cehennem ateşi Kendi kendine der ki: "Keşke yalanlansaydık ve Rabbimiz'in ayetlerini yalanlamasaydık ve eğer mü'min olsalar, bu konuda cahil olsalar da, ilimlerinden dolayı müminlerden olsak" der. saadet yurduna gitseler, üzerlerinden cehalet elbisesi çıkarılır, ilim üzerlerinden çıkarılır, umurlarında olmaz.” Çünkü onlar, bu dünyada iyi bir akıbet için cahil olduklarından ve içinde bulundukları terbiyede bu dünyaya döndürülseler, onun hükmüne döneceklerini bilmiyorlardı, çünkü faziletle amel değişmez. Bu dünyevî terbiyede âlimlere bildikleri bir şeyi unutturmadılar ve bir meseleyi bildiklerini biliyorlar, bu yüzden onu hatırlamaya çalıştılar, ancak bildiklerinden sonra onu bulamadılar. Allah'ın, onların bildiklerini onlardan almaya kadir olduğuna dair bir bayrak ve bir uyarı olarak. Cehenneme gireceklerdir. O, rahmetini dilediğine tevdi eder. Yüce: "De ki: Ey mülkün sahibi olan Allah'ım, mülkü dilediğine verirsin ve her hükümdar ilimden daha büyüktür ki bu, mü'min, cahil, taklitçi ve alemdeki mü'min hakkında verdiğidir. Âhiret, âhiret dünyasından daha hayırlıdır.” der ve bu ilim ile dilediğini şereflendirir, ondan bu ilmi alarak dilediğini rezil edersin.

Tanrı'nın beni görevlendirdiğini öğrendiğimde *** sorumlu olduğumu ve niyetlendiğimi biliyordum.

Ben de ona bu dünyada ve ahirette ebediyen ibadet edeceğim ve ibadetin maksadı haktır.

Ve O'nun yarattıklarından hiçbir şey kendini göstermemiştir.

Kim kendi hakikatini değil de suretini görürse *** madde ve madde mevcut ve eksiktir.

Çünkü yüzün gözleriyle görüyoruz *** ve hepimiz onun yüzüyüz ve yüzü sınırlı

O, Varlık'tır ve kâinatta kim varsa O'nun suretidir *** O halde Rahmân'dan başkası yoktur.

Ev evdir, ev onu ayakta tutan evdir *** kibarların evi, evrende ne bir soyutlamadır

Ve eğer gerçekler, diğer yurdunda paranın merhamet için olduğunu vermeseydi, o zaman ona merhamet etmek bir anlam ve duygudur. Cennet ehlinin saadeti, azap yurdundan kurtulmalarından başka bir şeydir.

Kalbinizde onu söndürmeyen bir alev vardır.

Gönlümü aşan şerefli şerefliden korkarım, uyarır onu

Eğer engelli gelip *** istemeye gelirse duruma şahitlik ederek aklanır.

Ve bugünden önce indirilenden başkası kalbime lütfunu iade etmez.

[ Bilgi mutluluktur ]

Ve bilin ki, bugün kim ilim mutluluktur diyorsa, o, ilim mutluluktur diye doğru söylüyordur ve onunla diyorum ki, ancak o, tesettür ehlinin fark ettiği şeyi gözden kaçırmıştır, yani Allah, kulun sefaletini isterse, ortadan kaldırır. çünkü ilim onun sübjektifi değildir, bilakis o onu elde etmiştir.Bilgiyi çıkarmanın özü cehalettir ve bilginin kendisinden alındığı bilgisinden başka bilgiden geriye hiçbir şey kalmaz.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7178 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7179 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7180 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7181 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 245 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!