Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure syriaque maximale, et c'est de la présence Mousawi.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 245 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et il en fut témoin de tout ce qui manquait dans la première maison, et cette génération en habita l'autre maison appelée Paradis, car il divisa l'autre maison en deux maisons, c'est l'une maison et l'autre maison appelée Enfer. des gens de cette maison est la demeure de la misère, connaissant les complexités des choses, et avec cette ignorance entre dans le Feu, car il est l'un de ses habitants, et il n'accepte pas les savants. cet érudit, alors il cherche la protection de Dieu contre ce trait et voit sa laideur, et remercie Dieu pour la bénédiction qu'Il lui a accordée par ce dont Il l'a vêtu et lui a accordé la connaissance de cet érudit qui est l'un des gens de Il se dit : « Si seulement nous serions rejetés et ne démentirions pas les versets de notre Seigneur, et que nous serions parmi les croyants à cause de leur savoir, s'ils étaient croyants, même s'ils ignoraient que s'ils déménageaient dans la demeure du bonheur, les vêtements de l'ignorance leur seraient enlevés et la connaissance leur serait enlevée, alors ils ne s'en soucient pas. Parce qu'ils étaient ignorants dans ce monde pour un bon résultat, et ils ne savaient pas que s'ils étaient retournés dans ce monde dans l'éducation dans laquelle ils étaient, ils seraient revenus à son règne, car l'action par la vertu ne change pas. n'a pas fait dans cette éducation mondaine les érudits oublier quelque chose dans ce qu'ils avaient déjà connu, et ils savent qu'ils avaient connu une chose, alors ils ont cherché à la rappeler, mais ils ne l'ont pas trouvée après ce dont ils étaient conscients, sauf comme un drapeau et un avertissement qu'il est au-dessus de toutes choses, capable de leur enlever la connaissance de ce qu'ils savaient. Ils entreront en enfer. Il confie sa miséricorde à qui il veut, ce qui est la parole du Très-Haut. Élevé : « Dis : Ô Dieu, propriétaire du royaume, tu donnes le royaume à qui tu veux, et tout roi est plus grand que la connaissance, qui est ce qu'il a donné du croyant, de l'ignorant, de l'imitateur et du croyant dans le ci-après meilleur que le monde de l'au-delà. » du peuple de l'Enfer, et vous honorez qui vous voulez avec cette connaissance, et vous humiliez qui vous voulez en lui prenant cette connaissance.

Quand j'ai su que Dieu m'avait commissionné *** j'ai su que j'étais responsable et destiné

Et je l'adorerai pour toujours *** dans ce monde et dans l'au-delà, et la vérité est l'objet d'adoration

Et rien de sa création ne s'est manifesté *** sauf qu'il témoigne que la vérité est attestée

Celui qui voit son image et non sa réalité *** la matière et la matière est présente et manquante

Parce qu'avec les yeux du visage on le voit *** et on est tous son visage et le visage est limité

Il est Existence, et quiconque est dans l'univers est Son image *** Alors il n'y a que l'Existant le Plus Miséricordieux

La maison est la maison, la maison est la maison qui la soutient *** la maison du doux, ce qui dans l'univers est une abstraction

Et si ce n'était pas que les faits donnent que l'argent est pour la miséricorde dans l'autre demeure, alors la miséricorde envers lui est un sens et un sentiment. Ils ne sont pas propriétaires de la douleur, et ils ne vivent pas, c'est-à-dire qu'ils n'ont pas de félicité bonheur des gens du Paradis, qui est quelque chose de plus que le fait qu'ils soient sauvés de la demeure de la misère.

Dans ton coeur il y a une flamme qui ne l'éteint pas *** sauf celle qui en voyant les sens l'enflamme

Je crains pour l'honorable de l'honneur *** qui passe sur mon cœur, il le préviendra

Si la personne handicapée vient le demander ***, elle sera justifiée en étant témoin de la situation

Et il ne rend pas sa grâce à mon cœur *** sauf ce qui a été révélé avant aujourd'hui

[ Savoir c'est le bonheur ]

Et sachez que celui qui prétend aujourd'hui que la connaissance est le bonheur, alors il est véridique que la connaissance est le bonheur, et avec cela je dis, mais il est passé à côté de ce que les gens du dévoilement ont réalisé, c'est-à-dire que si Dieu a voulu la misère du serviteur, il a supprimé la connaissance de lui, parce que la connaissance n'était pas sa subjectivité, mais plutôt qu'il l'a acquise.L'essence de l'extraction de la connaissance est l'ignorance, et rien ne reste de la connaissance, sauf la connaissance que la connaissance lui a été enlevée.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7178 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7179 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7180 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7181 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 245 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!