Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Süryanilerin maksimum meskenini bilmek üzerine ve Musavi varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 242 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O halde mutlu kimse, Allah'ın, kendisiyle rabliği arasındaki durumundandır ve onu her zaman korkan ve imanda ümidi olan, korkmayan ve görünürde ümit etmeyen kul kılmıştır.

Kul korkan ve ümit edendir *** Kul korkan ve ümit eden değil

Ve bunun için her şerden korunur ve bunun için her amelden temizlenir.

Yani onu her şekilde mutlu görüyorsun *** ve yargıdan kayarsa kurtulacak

Hizmetçi, kendisine heyetler halinde toplanacak *** ve yanında bir hizmetçi yoksa lütfen

O halde, ondan korkan kurtulursa, o zaman ilimde yükselen kurtulur.

Kimden gerçekleri anlarsanız, kendilerinde olanlardan kurtulur.

[ Allah katındaki dünya, zahiri ve zahiri ilim bilgisindendir .]

Bilin ki Allah yardımcınız olsun, Allah katında bilen, zahiri ve zahiri ilim ilmindendir ve onları birleştirmeyen ne alimdir, ne de seçkindir.O ne alimdir, ne surette Bir âlimin gazabına uğramayın, çünkü bunun gazabı sizden başkasına tesir etmez. İlim olmayan şey ise, o zaman Cenab-ı Hak şöyle buyurur: "Bizi zikretmekten yüz çevirenlerden ve Allah'tan başka bir şey istemeyenlerden yüz çevir. bu dünyanın hayatı. olarak not edin

Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem) Kur'an'da bir sûreden bahsederken ve sahabelerini imtihan etmek için isim vermediğinde, bazı sahabelerinin aklına bu sûrenin Fatiha olabileceği geldi. seni tebrik etmek

O, aynı konuda ilimdir, başına gelen bu arkadaşıyla değil ve böyle olunca, amel demeye giden, ilmin mevcudiyeti ile ilme aykırıdır ve onu imtihan edip araştırırsanız hakkıyla, gittiğimiz şeyde gerçeği bulacaksın ve bu yüzden

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem, kendisini anlayanlara şöyle buyurdu: Allah, kaderini ve kaderini aydınlatmak isterse, insanların akıllarını aklını başından alır, böylece hükmünü ve hükmünü aralarında verirse, , dikkate alınmaları için onlara geri verirdi.

Bilginin onlardan kaybolmasından başka bir şey değildir ve düşünce, bilginin dikte ettiği bir eylemdir.

Kalbi olan veya şahit iken kulak verenin zikri için, Yüce Allah bir emir verdi ve onu unutanı veya unutanı ilim ile zikreder. Unuttukları zaman onu bilirler, kendilerine hatırlatılınca da hatırlarlar ve bildiklerini kendilerine şahitler çıkar da zikretmek onlara fayda verir de bildikleriyle amel ederlerdi. Şahitlik, çünkü zikretmek müminlere yarar sağlar.Her şeyden önce mü'min ile Allah'ın şahadeti haktır ve o doğru sözlüdür ve bize müminin zikretmekten faydalandığı bildirildi ve bunun zikretmekten fayda görmediğine şahit olduk. O halde Allah'ın tasdiki olarak imanı ondan kaldırmalıyız.Mümkün olan ve kim ona bir şeyi mümkün kılmışsa, onun bilgisi yoktur veya kendisine ilim icap ettiren bir inanç anlattığı bir mü'min de yoktur. Ona sorsaydın, sana söylerdi, bu şahsın getirdiği şeyin doğru olduğundan şüphemiz yok, yani Rasûlullah sallallahu aleyhi ve sellem ve ben ona inandım. Kimilerine göre iddiası sırasında, o zaman düşüncesiyle baş başa kalsaydı, ihtimal onunla birlikte yükselirdi, öyle ki, kendisine sunulan bir meseleyi bildiğini sanırdı ve bir kısmı da ondan kaçmaz. O, yalandır, dolayısıyla doğruluğunun, inkarının ve inandığına inanmasının, o haberin ihtimallerinden biri olduğu o zaman anlaşılır. doğru olmasıdır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7165 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7166 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7167 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7168 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7169 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 242 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!