Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure syriaque maximale, et c'est de la présence Mousawi.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 242 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ainsi, l'homme heureux est de la condition de Dieu entre lui et sa seigneurie, et il a fait de lui un esclave à tout moment qui craint et espère dans la foi et ne craint pas et n'espère pas en vue.

Le serviteur est celui qui craint et espère *** Le serviteur n'est pas celui qui craint et espère

Et pour cela de tout mal il est protégé *** et pour cela de toute action il est purifié

Donc tu le vois en tous points heureux *** et s'il dérape par jugement, il sera sauvé

Le domestique sera réuni en délégations auprès de lui *** et s'il n'est pas accompagné d'un domestique, veuillez

Donc si celui qui le craint est sauvé *** alors celui qui s'élève dans la connaissance sera sauvé

Qui que ce soit dont tu réalises les faits *** Ce qu'il a de ce qu'ils ont est sauvé

[ Le monde avec Dieu est issu de la connaissance de la connaissance extérieure et intérieure .]

Sachez, que Dieu vous aide, que le connaissant avec Dieu est issu de la connaissance de la connaissance extérieure et intérieure, et celui qui ne les combine pas n'est ni un savant particulier ni un élu. Il n'est ni savant ni apparent sous la forme d'un érudit, et ne vous trompez pas, car la colère de cela n'affecte personne d'autre que vous. Et ce qui n'est pas la connaissance, alors Dieu Tout-Puissant dit: Détournez-vous donc de ceux qui se détournent de notre souvenir et ne veulent que la la vie de ce monde. notez comme

Le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit que lorsqu'il a mentionné une sourate dans le Coran et qu'il ne l'a pas nommée pour tester ses compagnons, certains de ses compagnons ont pensé que cela pourrait être al-Fatihah. pour te féliciter

Il est connaissance dans le même domaine, pas avec cet ami qui lui est arrivé, et quand c'était le cas, celui qui est allé dire que l'action est contraire à la connaissance avec la présence de la connaissance et le droit si vous la testez et la recherchez, vous trouverez la vérité dans ce que nous sommes allés et c'est pourquoi

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit à ceux qui l'ont compris que si Dieu voulait illuminer son décret et sa destinée, il privait les gens de l'intellect de leur esprit de sorte que s'il décrétait son décret et décrétait parmi eux , il le leur restituerait afin qu'ils soient considérés

Ce n'est rien d'autre que la disparition de la connaissance d'eux et la considération est un acte que la connaissance dicte.

Pour le souvenir de celui qui a un cœur ou qui prête l'oreille alors qu'il est témoin, le Très-Haut dit un commandement et mentionne, c'est-à-dire par connaissance celui qui le néglige ou l'oublie, car le souvenir profite aux incroyants, et ils sont Sachant cela au moment de leur oubli, et quand on leur rappelle, ils se souviennent et des témoins se lèvent pour eux de ce qu'ils avaient connu, ainsi le souvenir leur a profité, alors ils ont agi selon ce qu'ils savaient, ainsi Dieu porte témoigner, car le souvenir profite aux croyants. Avec un croyant en premier lieu, le témoignage de Dieu est vrai et il est véridique, et nous avons été informés que le croyant bénéficie du souvenir, et nous avons été témoins que cela n'a pas bénéficié du souvenir, nous devons donc lui retirer la foi comme confirmation de Dieu.Possibilité, et celui qui l'a rendu possible en quelque chose, il n'en a pas la connaissance ou un croyant en qui il l'a dit une croyance qui nécessite pour lui la connaissance, bien que si vous lui aviez demandé, il vous aurait dit, nous ne doutons pas que ce que cette personne a apporté est vrai, c'est-à-dire le Messager, que la paix soit sur lui, et j'y crois. C'est une affirmation qui n'est vraie que dans Au moment de sa réclamation selon certaines personnes, alors s'il restait avec sa pensée, la possibilité s'est levée avec lui, de sorte qu'il s'est imaginé qu'il connaissait une affaire qui lui était présentée, et certains d'entre eux n'échappent pas à la possibilité au moment de son témoignage. C'est un mensonge, donc il devient clair pour lui au moment où sa véracité, son refus et sa croyance en ce en quoi il croit est l'une des possibilités de cette nouvelle, qui c'est que c'est vrai.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7165 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7166 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7167 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7168 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7169 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 242 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!