Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Sebebini bilmeye ve hakkını vermeye işaret eden üç muğlak basireti bilmek üzerine ve Muhammedi huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 237 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

[ Bu dünyevî terbiyeden bahseden nefse Allah, üç şeyi kuvvetlendirmiştir. ]

Bilin ki, Allah sizi Kendisinden bir ruhla destekledi ki Allah, insan denen bu mabede hakim olan konuşan ruhu yarattığında, bu dünya terbiyesinin bu havasında ona önkoşullar arasında kıldığı üç şeyi empoze etti. Yetiştiriliş biçimi: bitkisel nefs, şehvetli nefs ve öfkeli nefs O terbiyede, şehvetli ruh dışında, iki yetişme için gerekli olan ve onunla birlikte saadet ehline zevk verilir. dört özellik: çekici, yakalayıcı, sindirici ve itici Çekiciye gelince, kuralı, yiyeceği bir yerden diğerine taşımak, ağızdan mideye, mideden karaciğere, mideden karaciğere aktarmaktır. ciğeri kalbe, vücudun bütün damarlarına ve uzuvlarına, oradan hakkını yerine getirdiğini görürse, bulunduğu yerden çıkar ve kendisine kalan işidir. başkaları dışarı çıkmasın diye onunla iter, o gelirse çekiciye yardım eder. Hakkını yerine getirdiğini görürse elini üzerinde bırakır, itici ve çekici onu ele geçirir.Bu yüzden sindirimin sindiricisi denilir ama bu sindirimde hikmet vardır çünkü olmasaydı sindirim için, besinle besleyenin amacını bulamazdı. Onunla, o yurduna göre yerine getirirlerse oradan ayrılırlar, çekici ve itici onu alır, eğer onu aşağı indirir ve hareket ettirirlerse diğer yere, onu yakalayıcıya ve sindiriciye geri verirler ve ondan önceki yerde yaptıklarının aynısını orada yaparlar ve orada farklı biçimler açarlar, böylece çekici ve itici onu alır ve onlar bu resimlerle, Allah bunları muhafaza etmek istediği sürece geçmedikleri belli yolları çekerler.Doğal büyüme ve bu özellikler olmasaydı vejeteryan ruh istediğini elde edemezdi.Eğer Tanrı bu doğallığı isteseydi. Vejetaryen ruh, şehvetin yardımını isterdi, böylece düzenlenmiş ruh, istediğini getirmek için yükselirdi, ama yapmazdı ve en zayıfıydı. Tanrı'nın ısının gücünü kendi yerine almasıyla, lambanın güneş ışığında zayıflaması gibi o da zayıfladı, bu yüzden yargısız kaldı, böylece bitkisel ruh kendi gerçeğinde kaldı ve dağılımına şöyle dedi: Beslenecek bir şey.” İtki güçlenir ve çekici zayıflar ve kişi ölene kadar yakalayıcı da zayıflar ve bu yetiştirme için bu makinelerle yapılan bu düzenleme olmasaydı, ne bir kulak ne de bir ses duyardım. Bu nefsî ve ahlâkî güçlerin hiçbirinin hükmü yoktur. Kendisine zarar veren veya faydası olan, bu da ancak insanın terbiyesindedir. şehvetle değil, açlık ve muhtaçlık ızdırabını savuşturmak için.Aynı şekilde, az fayda verenin çokluğundan ve kendisine hiç faydası olmayanı tüketmekten, arzu ve ruh haline zarar veren şeylerden de fark budur. yemek yemede insan ve hayvan arasındaki

Dünyayı Labib için test ederse, *** ona bir arkadaş kılığına girmiş bir düşman hakkında ortaya çıkar.

Yemesine ve yemesine yardımcı olduğu için vejeteryan ruhla dostluğu vardır ve ona yiyecek getirdiği için kendisine zarar veren ve ona fayda sağlamayan düşmandır. ona verilen güç ve hareket etme yeteneği.

Onu yöneten ve var olan bir anlaşmayı ortaya koyan kazalar olduğunu ya da amaçlarına ulaşmasını engelleyen görünen sebepler olduğunu gören, bu yüzden hedefe ulaşılamadığı için kızıyor.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7144 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7145 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7146 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7147 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7148 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 237 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!