Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître trois secrets de prudence ambigus indiquant de connaître la cause et de lui donner son droit, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 237 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

[ Dieu a habilité trois choses sur l'âme qui parle de cette éducation mondaine. ]

Sachez que Dieu vous a soutenu avec un esprit de Lui que Dieu, lorsqu'Il a créé l'âme parlante qui contrôle ce temple appelé un être humain, Il lui a imposé dans cette humeur de cette éducation mondaine trois choses qu'Il a faites parmi les conditions préalables de son éducation : l'âme végétative, l'âme luxurieuse et l'âme colérique. Dans cette éducation, à l'exception de l'âme luxurieuse, qui est nécessaire pour les deux éducations, et avec elle le plaisir est donné aux gens de félicité. quatre propriétés : l'attracteur, le receveur, le digesteur et le pousseur Quant à l'attracteur, sa règle est de déplacer les aliments d'un endroit à un autre, en les transférant de la bouche à l'estomac, de l'estomac au foie, de le foie au cœur, et à toutes les veines et parties du corps. Il sera chassé de sa place s'il voit qu'il a rempli son droit de cette place, et ce qui lui reste est son travail, et il est poussé avec lui pour que les autres ne l'évincent pas s'il vient, alors il aide l'attracteur. S'il voit qu'il remplit son droit, il laisse sa main sur lui, alors le poussoir et l'attracteur prennent le dessus sur lui. C'est pourquoi on l'appelle un digesteur de digestion, mais il y a de la sagesse dans cette digestion, car si elle n'était pas pour la digestion, il n'aurait pas trouvé le but prévu du nourricier avec de la nourriture. Avec cela, s'ils le remplissent selon cette demeure, ils le quittent, et l'attracteur et le pousseur le prennent. S'ils le descendent et le déplacent à l'autre endroit, ils le renvoient au receveur et au digesteur, et ils y font la même chose que ce qu'ils ont fait à l'endroit précédent et y ouvrent des formes différentes, de sorte que l'attracteur et le poussoir le prennent, et ils prendre avec ces images certains chemins qu'ils ne traversent pas tant que Dieu veut les garder. La croissance naturelle et sans ces propriétés, l'âme végétarienne ne pourrait pas réaliser ce qu'elle veut. Si Dieu voulait ce naturel croissance pour périr, l'âme végétarienne demandait l'aide de la convoitise pour que l'âme orchestrée se lève pour apporter ce qu'elle désire, mais elle ne le faisait pas, et le plus faible d'entre eux était Par la prise de possession par Dieu du pouvoir de la chaleur sur sa place, elle s'affaiblit comme une lampe s'affaiblit à la lumière du soleil, ainsi elle demeure sans jugement, ainsi l'âme végétative demeure dans sa vérité, disant à sa distribution : « Je dois avoir quelque chose pour se nourrir. L'impulsion devient plus forte et l'attracteur s'affaiblit, ainsi que le receveur jusqu'à ce que la personne meure, et sans cet arrangement avec ces machines pour cette éducation, je n'aurais pas entendu une oreille, ni un la vue, et il n'y aurait pas non plus de règle pour aucune de ces facultés sensuelles et morales. Cela lui nuit ou lui profite, et ce n'est que dans l'éducation de l'homme. Quant au reste de l'animal, il ne prend de nourriture que par volonté. , non par le désir, pour conjurer la douleur de la faim et du besoin. De même de l'abondance de ce qui en profite peu, et de consommer ce qui ne lui profite pas du tout, de ce qui désire et nuit à l'humeur. C'est la différence entre l'homme et l'animal dans l'alimentation.

S'il teste le monde pour Labib, son *** lui est révélé à propos d'un ennemi dans les vêtements d'un ami

Il a de l'amitié avec l'âme végétarienne, car il l'aide à manger et à manger, et c'est l'ennemi, car il lui introduit de la nourriture qui lui nuit et ne lui profite pas. Elle a vu sa supériorité sur le reste des animaux, étant donné la force qui lui a été donnée et la capacité d'agir.

Celle qui l'a dirigée et a vu que dans l'existence il y a des accidents qui présentent un accord ou des raisons qui apparaissent qui l'empêchent d'atteindre ses objectifs, alors elle se met en colère parce que l'objectif n'est pas atteint.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7144 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7145 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7146 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7147 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7148 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 237 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!