Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Vahyin detaylandırılmasında iki sırrın meskenini bilmek, mevcudiyetten bütün âlemi övmektir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 172 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bileşik merhamet ve onları ilk ayakta tutan, suçluların gazabından ortaya çıkan Allah'ın gazabıdır.Mahkeme sona erdiğinde ve hak, hapsedilmesi emredilenlerin hapsedilmesini emrettiğinde ve cehennemdir, dediği gibi Ve biz cehennemi kâfirler için bir hasır, yani bir zindan yaptık, çünkü mahkûm hapsedilmiş ve Cennet ehlinin aksine hareket etmesi yasaklanmıştır. kullarına olan gizli ilahî lütuftandır.Eğer onları cehennemde diledikleri yerde ikamet etmelerini nasip etseydi, onlara yerleşemezlerdi, sezselerdi, azabından kurtulmaya çalışırlardı. başka bir yerde istirahat eder ve azap vaktinde orada huzur yoktur, bu yüzden cehennemde kalmasın. tatmadıkları bir azap türüdür ve beraberindeki azap, yenilenen azaptan daha kolaydır ve İşte bu yüzden Allah onların derilerini olgunlaştıklarında azabı tatsınlar diye ateşte değiştirir. Derileri pişinceye kadar üzerlerinden azabı tadacakları bir zaman geçer ve sonra onlar için yeni bir azap karşılığında yenilenecektir.Derileri pişinceye kadar, daha ziyade her yerde tattılar, olgunlaşma meydana gelinceye kadar yeni bir azap taşıdılar ki, bu hareket azaplarında daha şiddetli olsun. Yüz rahmet ve on dokuz rahmet, yüz tanesi Allah'ın elindedir. Allah'ın yarattıklarından hiç kimse onu tasarruf etmemiştir. Onu kendisi için ayırmıştır. Allah, kullarına vesileleri yücelterek merhamet eder. Bilakis ondan. bilhassa merhûm içindir ve ilâhî isimlerin sayısı üzerinedir.Sayım isimleri doksan dokuz isimdir, Allah'ın elindeki bu yüz isimden her birine bir rahmettir. her şeyi genişleten ona eklenen yüz rahmetin tamamlanması, böylece bu yüz rahmetle yüz derece olan cennetin merdivenlerine bakar ve azap hak eden süre geçtikten sonra ateşin eşiklerine bakar. ki bu yüz derecedir, her mertebe bir cennet derecesine tekabül eder ve ateşte azap meleklerine direnen ondokuz rahmetin bu engin rahmetiyle desteklenir ve o melekler onları genişletip ruhlarında bulurlar. Allah'ı düşmanlarından intikam almaya sevk eden gazaptan başka bir surette tecelli ettiğini gördükleri için ateş ehline merhamet ederler, böylece cehennemden çıkmayan ateş ehli için Allah'a şefaat ederler. Allah onların şefaatlerini kabul eder ve onların o yurdun sakinleri olduklarını ilâhî kelâm tasdik eder, böylece her şeyi kuşatan rahmet için onlarda hüküm verir. ve bileşik rahmet olan bu ondokuz rahmet için, onlara Cehennemde diriltilenlerin ve azat edilenlerin saadetini verdi, çünkü diriltilenlerin saadeti mükâfattır. Cemaatin mevcudiyeti ile azat edilenlerin ateşi ve saadeti, böylece Cehennem harareti ve boynuzu ile suretinde kalacak ve kavmi, ateşi ve boynuzu ile onda kalacak ve bu yüzden insanlar Cehennem ehli, kendi sınıfındaki her sınıftan başkasını ziyaret etmez.Hepsi, saadeti kabul etmede aynı nitelikte oldukları için, çünkü buradaydılar, yani komisyon evinde, yani tevhid ehlini ziyaret etmediler. İlmin tevhidini veya imanın tevhidini ilişkilendirin ve Cehennem ehli tevhid sıfatına sahip değillerdi ve şirk ehli idiler.İki grup vardır ve Cennet ehli bir gruptur, bu yüzden her ortak için ayrı ayrıdır. bir mezhep ve bunlar ikilik ve sonra diğerleri ve onlar cehennemin sakinleri olan cehennem halkıdır.ikinciyi üçüncüyle kapladınız, böylece ikincisi bir ile üçüncü arasında kıstak olarak kaldı.Belki insanlar Teslis'in tefsiri, tek tanrılılara birliğin huzurunda değil, bireyselliğin huzurunda katıldı ve biz de onları manevi vahiyde gördük. Ve Teslis ehli, ferdin mevcudiyeti dışında, çünkü onları birlik içinde bir gölge olarak görmedim ve onların ileri gelenlerini tekillikte gördüm ve tek tanrılıların ileri gelenlerini birlik ve ferdilik içinde gördüm. Böylece iki zümrenin farkını biliyordum.İlahi Esmâ'nın huzurundan diledikleri yerde kendilerine helâl olan bir hakla, abdest aldıkları takdirde, diledikleri kapıdan girdikleri gibi, kendilerine helal kılınmıştır. Cennetin sekiz kapısı.

[ Tanrı'nın merhameti var olan her şeyi kaplar ]

Biliniz ki, bu bileşik rahmet bütün varlıkları kuşatmıştır ve her şeyi kuşatan umumi bir rahmetten ve özel bir rahmetten birleşmiştir. Geriye kalan Kuran gibidir ve her âyet emsalsiz olarak tecelli eder. Onun ayetleri, kalmayan ve kalandır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6863 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6864 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6865 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6866 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6867 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6868 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 172 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!