Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Suek'in engellerinin meskenini bilmek üzerine??? ve onun sırları ve Muhammedi huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 147 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bütün bu övgülerle ve hepsinde Allah'tan bir şefaat ricası vardır ve bu ev, inenlere o tugayların her birinin şahidini ve içindeki isimlerin bilgisini verir ki, bu varis Allah'a şükretsin. onları orada ve her tugay için burada bir ev var ki, Allah'ın salat ve selâmı onun üzerine olsun, ve onun müritlerinin tam varisleri ve bu ev onu elde etsin. neden Ukbe denildi ve ayaklar onda ispatlanmadığı için, ayakların kayması olduğu için Süveyk'e eklendi.Allah bu kulun yanılmazlığı ve koruması ile üzerindedir ve bu engelde ayakta kalarak ayağını sabitler. bu görünüşte onun kulluğunun tanıkları, durumu bu durumda olmasa bile hala gözlerinin önündedir.Mesele onun üzerindedir ve bu zor bir sahnedir, çünkü Tanrı onun hakkında şarkı söylediği bir konumdan inmiştir. Dünyalardan kullarından borç istemeye gitti ve buradan dedi ki: "Allah fakirdir, O zengindir, biz zenginiz, onlar fakirdir." Böylece onlar hakkında iş tersine döndü. ve bu onun hissetmediği ilahi bir kurnazlıktır. Kim ilahi kurnazlıktan yanılmazlığa giden yolu isterse, her durumda ve gereklerinde kulluğuna bağlı kalsın, çünkü bu onun Allah'ın kurnazlığından yanılmazlığının bir alametidir ve gelecekte ondan emin olmayacağına bakılır. Yoruma girmeyen ve yargılanmayan ilahi tanım dışında gelecekte bu durum onun için kalırsa, güvende olmaz. salat ve selam onun üzerine olsun, gördüğü anlamda okçudur ve bu evde onun için ayağa kalkacaktır ve sizi ve yaptıklarınızı Allah yarattı.

[ İş, Rab ile kul arasındadır, çünkü Rabbin bir yolu vardır ve kulun bir yolu vardır .]

Bil ki aynısı iki yol arasındadır, çünkü mesele Rab ile kul arasındadır.Rabbin bir yolu vardır ve kulun bir yolu vardır.O halde kul Rabbin yoludur,onun yolu da onadır. Allah kulun yoludur, sonu da onadır.Bütün yaradılışta tek genel yol, yaradılışın sıfatlarının hükümleriyle gerçeğin tecellisidir.Yaratma ve bu, eşit ve diğer yol ise, en güzel isimler ve benzerleri gibi, genel olarak hak sıfatları olduklarından ayrılan hak sıfatlarıyla yaratılışın zuhurudur. Onlar sıradan insanların gözünde noksanlık isimleri olarak oldukları gibi ve bizde kemal isimlerimiz var, çünkü Allah'tan başka sıhhat ile isimlendirilen yoktur ve mahlûkat zuhur edince, onlara kendi isimlerinden dilediğini verdi ve yarattı. Böylece, bu ahlâkî isimleri aşağılıklarına göre yargılarlar ve hakkın kendileri tarafından çağrıldığı ve onların kendilerini tanıttığı onlara ulaşırsa, bunu sıfatlarıyla Yüce Allah'tan kendilerine bir türe sokarlar. Bütün mahlûkatı kaplar, dolayısıyla onların her ismi mahlûkattan ödünç alınan bir hakikat hakkıdır ve grubun doktrinine göre, yani sadece elit insanlara mahsustur, yani en güzel isimleri özeldir ve biz Bunu ancak Allah ehli için bilirler ve olmaz dememiz ile bunun bilgisi olmaz dememiz arasında büyük fark vardır.Hak, aynı meselede her göz tarafından müşahede edilir ve bunlardan sadece bir tanesi Allah ehli bilir ki, onda ziynet için görünen hak elbisesinden bir elbise, Allah'ın onu kulları için süsleyen ziynetidir.Sonra dönerek Allah'ın bu ev için bir kapı yaptığını söyleriz. Normallik kuralından yukarıda bahsettiğimiz ölümcül haşerelerden içeri girmenin ve korumanın mümkün olduğu Rahmet Kapısı olarak adlandırılır. Fiil, niyet onu zorunlu kılar, çünkü o fiili tesis etmenin temelidir, bu yüzden onu korur.Aynı şekilde, besmele bunu Kur'an'ın her sûresinin başında yapmıştır. O sûrede, onu yapana eziyet veren hiçbir husus yoktur, dolayısıyla Allah o kula ister özel bir rahmetle, isterse şükretme rahmeti olan genel rahmetle merhamet eder.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6749 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6750 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6751 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6752 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6753 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 147 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!