Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Muhammed'in varlığından döküm sırasında bileşiklerin basit maddelere gitme yerinin bilinmesi üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 106 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Koşulların değişmesinin ortaya çıktığı yerlerde, oluşum sahiplerinin sıradan insanların saflarından başka hiçbir şeyleri yoktur, ancak onlarla sıradan insanlar arasındaki fark, sıradan insanların olağan formda olmalarıdır ve bu oluşumlar için Olağandışında, ama onlar için olağandır, bu yüzden alışkanlıklarında sıradan insanlar konumundadırlar ve huzurun ve tanıkların sahibi, meselede hiçbir şey bırakmaz. Mekânlar inşa etmekten ve âleme karşı gelmekten, onun ilave ve eksiltmeyi kabul etmediğini, en mükemmel surette yaratıldığını ve imkânsızdan ve ilâhların yaratılışından başka onlara bir çekim kalmadığından bahsetmiştik. suretlerdeki ilâhî tecellî olarak kalpleri kırılır, acizliklerini, küçücük olduklarını, teşekkülde bağlı olduklarını bilirler, bu yüzden yorgunluktan çare ararlar. Tevrat, sonra ilâhî kelâm onlara sırlarında gelir ve şöyle der: Rabbine, huzurun huzuru için gölgeyi nasıl gerdiğini görmedin mi?

Dünyaya onun üzerinde bir hüküm yoktur ve ona bir fayda yoktur.Allah'a andolsun ki o Allah'a aittir.Allah bu müflinin rahatını dilerse, gölgeyi kısa bir süre için ona alır ve yerini açığa vurur. bu müflise dinlenme yeridir, çünkü eğer ona gölge yakalanırsa, ışığın ömrü bu gölgenin alındığı yerdir ve orası bu müflinin dinlenme yeridir.O ışıktadır ve eğer Yaratılış ehli, O'nun şu sözlerinin bilinciyle dinlendiler: "Rabbinize, gölgenin müflisleri nasıl gerdiğini görmedin mi, bu ayetten onun şu sözüne: Rabbini, emrinin başında ve sonunda görmedin mi? O'nun deyişi, sonra başlangıca rastladık ve onu başlangıçta yakaladık mı? Rabbi, şehadetinde birinci, varlığının sonunda ise sonuncudur ve mahlûkat ehli, gölgenin uzamının ilminde kaldılar. Niteliği itibariyle değil, tecelli, tecellinin şahidi değildir, bu yüzden, yaratılış ehlinin üzerine, kalplerinin yaşayacağı ilimlerden akan bu statünün hakikatini onlara bahşetmiştir. Onlara hangi taraftan baktıklarına baktılar ve bunu Allah adamlarından bu mükemmellik tarafından gördüler, böylece Allah'ın onun üzerinde adamları olduğunu biliyorlardı. Kendilerinden öncekilerle Allah'ın ilâhî akrabalıkları vardır, bu yüzden onlar, iktisat yolunda hayırlara koşanlardan bu emsal için idiler ve Allah'ın yarattığı her şeye verdiği gibi hakkı olan herkese hakkını verdiler. Tanzih ve teşekkül ehlinin isimleri, imkansızdaki şartları değiştirdikleri için teşbih isimlerinin gerçekleridir.Hüzün sadece hayırla ilgilidir ve sadece Allah'a bir nisbetle ibadet eden harf sahiplerine mahsustur. Anlamı için harf. Onunla birlikte çöken ve onunla birlikte çöken bir uçurum, bu yüzden eşiğinde ve iyileşmez, ancak bununla Allah'ın rahmeti kapsamlı ve lütfu çoktur ve dünyadaki her şey için iki tane vardır. içlerinde bir rahmet vardır ve azap, onun önünde bir duvar gibi tecelli eder. Cennet ve Cehennem ve kul, her varlıktan baktığı yüze göre onun durumudur, çünkü hak kendisini gazap ve hoşnutlukla tarif etmiştir ve dünya onun suretindedir, öyleyse bahsettiğimiz dünya olmalıdır. O halde iki yumruk olmalı, iki el olmalı, iki ev olmalı ve her ikisi arasında ve her birinden bir kıstak olmalı İkişerli yarattık Bir Şeyi iki nitelikten yaratıldığı için, irade ve deme: Ve onlar, her mahlûkun haktan şahitlik ettiği kimselerdir.Zâhir ismin erleri ve mânâları ve mertebelerinin teferruatı bakımından, sadece zahirî ismin tesirleri ile bilinen manevî mânevî kuvvetler gibi. dünyanın ortaya çıkışı dışsal ve

Ve O, zahirdir ve O, her şeyi hakkıyla bilendir, O'ndan başka ilah yoktur, Aziz ve Hakim'dir. O'nun hadisi, gerçeğin şahit olduğu Nebevî rivayette yer almaktadır ve onda bir ilmi vardır. özellikle doğal hareketler ve içinde bir analiz bilimi var


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6574 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6575 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6576 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6577 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6578 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 106 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!