Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Kanunun yüzlerinin bir yüzünün bağından kurtulmanın (ve onu başka bir yüzle değiştirmenin) meskenini ve emanet yoluyla rızık getirme sebebini dışarıda bırakmanın kendisinin rızık getiren bir sebep olduğunu ve gitmediğini bilmek üzerine. nedenlerin esaretinden kurtuluruz.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 73 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onun hakikati onu zorunlu kılmaz, fakat ona sebepsiz bir sebep tayin etti ve ona: "Ben senin aklınım" dedi. eğer mümin iseniz Allah'a

Allah rahmet eylesin, “Kendini bilen Rabbini bilir” dedi.

Rabbinin özünü bilmek demedi, çünkü Rabbin özünde zenginler vardır ve ben mutlağın bilgisine bağlıyım ve Rab şüphesiz efendiyi arar, çünkü onda koku vardır. O yüzden sebepleri tasdik etmek, onları Rabbini bilerek tasdik edenin en büyük delilidir ve onları yükselten kaldırılamayacak olanı da yükseltir, fakat ilk sebeplerden yana olmalıdır ve bunları yaratan da odur. Sebepler, Allah katında kötü ahlâktır ve Allah'ın velilerinden birini azletmiş olan, ahlâkı kötüye kullanmış ve o valiyi azletmekle yalan söylemiş olur, benim bilmediğim bir şey görün. Sebepleri terk edip onları atmak ve onlara aldırış etmemek ve onlardan istifade et, susuzluk seni götürür derken, benimle sohbet ederken görüşürüz, bu yüzden sözlerimi bırakıp suya koşuyorsun ve sudan içiyorsun. susuzluk acısını gidermek için olduğu gibi, açsanız ekmek yiyip yersiniz ve amacınız ağzınıza atıncaya kadar elinizle almak değildir. Ağzına bir şey gelse, onu çiğneyip yuttun, yani ne çabuk önümde kendine yalan söyledin ve aynı şekilde bakmak istesen de gözlerini açamadın, sırf bir sebepten mi açtın, Ve bir dostunu ziyaret etmek istesen onu arardın ve ona ulaşmak için cihad etmek bir sebepti, öyleyse nasıl sebeplerle sebepleri inkar edebilirsin? Allah'ın doğruladığı şekilde ve kim Allah'ın yalanladığını, Allah'ın yalanladığı yerde ve Allah'ın yalanladığı şekilde yalanlarsa, eğer Rabbinize kullukta takva sahibi iseniz, kendinize yalan söylüyorsunuz demektir. Kendi saadetiniz için ve neden işten ayrılma diyorsunuz, çünkü ben bir elçiden, bir peygamberden, veliden, mü'minden, kâfirden, zavallıdan, mutlu kimseden kimseyi görmedim. nedenlerin esaretinden hiç ayrılmamış olan, nedenin egemenliği altındasın, çünkü nefesi bırakmak ölümünün sebebidir ve bu şekilde ölmen senin sefaletinin sebebidir. mızraklar Baba, tıpkı sen sebepleri sıralayarak Hakikatin ne amaçladığını bilmiyormuşsun ve ben de seni hak yoluna attım ve seni Allah'ın kulları için koyduğu yöntemi yaptım.

Onlara o yolda yürümelerini emretti, o halde yolu tutun, yolun istikameti Allah'ın üzerinedir... ve dileseydi hepinizi hidayete erdirirdi ve bundan sonra

[ Kul onu bazen isyan etme hakkıyla, bazen de ona itaatle ikâmet eder ]

Şunu bil ki kul onu bazen isyanında hak ile, bazen de taatte sabit kılar, ben de kul için bu iki şeyin kabulünün nereden geldiğini sana açıklayayım, biz de sana açıklayalım. insanın dünyadaki rütbesi ve bu adamın kendi türünden örnekleri var ve bir bütün olarak dünyanın hiçbir örneği yok ve bu gerçekler ve sırlar meselesiyle ilgili olan anlamları topladıktan sonra sistemlerde detaylandırmak istemiyorum bu sizin için anne gibi olacak, kısaltılmış toplayıcı, meselelerin başlarını kontrol eden, böylece başkalarına basitleştirmek isterseniz, bu sistem sizi onun gözlerine uyaracak, bu yüzden biz kuldan geldik dedik.

Allah'a isyan ederse hakikatini tamamlamış, itaat ederse yolunu tamamlamış olur.

Kabul edilmeseydi, onun için bir varlık olmazdı*** ve yaratılış manasıyla yaratılışını arar.

İmkansız delildir, bakarsan onunla tartışma, onun doğruluğunu bil.

Kâinatı kabul etmez, ihtimal de kabul eder *** Her madde kaybolmuş ve orijinalliğindedir.

Bu yüzden suretinde yukarıdan kazandık *** Yaratılışına verdiği özeni ondan

Kainatın bir nevi akikası olsaydı, ona akikasının lütfunu yedirmek onu şereflendirirdi.

Ama tekildir ve hakikat beslenmeyle birebir aynı şey değildir, bu yüzden ona biçimini vermemiştir.

[ Dünyanın mümkün olduğu ve varoluş durumundan önce imkansız olmadığı ]

Bil ki, Allah sana muvaffakiyetler ihsan eylesin sevgili Muhafız, dünya var olmadan önce mümkün değildi ve imkânsız değildi ve imkânsız, varlığı kabul etmez, sen de ona karşı çıktın.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6426 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6427 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6428 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6429 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6430 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 73 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!