Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Müminlerin acılarının meskenini, Muhammed varlığının Süryani istasyonundan bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 7 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Borcunu ödeyip, bedelini tartarak, “Onun için tartıldığında ona daha muhtemel olacağım” dedi.

Teraziye hakkı dışında verdiği şey, tartıya değil, tartıya değil, adalete ayarlanmışsa, teraziye girmeyen bir lütuftur. O da dedi ki: "Kim sana saldırırsa, sonra sana saldırdığı gibi ona karşı da haddi aşmış olur, sonra daha muhtemel bir şey söylemedi. Sana saldırdığı gibi." Daha muhtemel demedi. Onun halkı aşırılıksız adalet içindedir ve Cennet, ehliyle birlikte oraya iner, böylece amellerinin saadetten neyi gerektirmediğini görürler ve Cehennem ehli Bundan sonra Allah onlara dilediğini yapıncaya kadar, amellerinin büyüklüğü dışında azabı görmezler.Allah'ın yarattıklarından hiçbiri, Allah'ın iradesinin hükmünü, tanımı dışında bilemez. mutlunun hakkı Karşılıksız bir hediye diyor, görüntü aynı, süre aynı. Onlar Cehennemden çıkmıyorlar ve Allah'ın onlara ne yaptığı istisnai bir olayda bilinmez, bu yüzden O, rahmetinin gazabından önce geldiğini bildiğimiz halde bunda hüküm vermez. Biliyoruz ki, Allah her nefsi yaptıklarının mükâfatını verir. Zavallılar ve bu, vahyeden dışında kesin olarak değil, zannın çoğunluğu ile düşünen veya hükmeden bir kimsenin, Allah'ın neyi bildirdiğini bilir. Ancak bu meselenin ehlinden olan İbn Kassî, onun adaletinin faziletiyle, faziletinin de adaletiyle ölçülmeyeceğini söylemesi müstesna. çelişen yol

Cenab-ı Hak buyuruyor: Rahmetim gazabımdan önce gelir.

Ve bununla çelişmeyen bir açıdan, gerçekler, erdemin adaletle hükmetmediğini ve adaletin erdeme göre hüküm vermediğini, çünkü iki sıfatın her birinin diğerinin hükmüne tabi olmadığını ve öznesi olduğunu göstermektedir. Bir sıfatın hükmü, onda ancak tercih edilen veya makbul olandadır ve Cenab-ı Hakk'tan biliyoruz ki, Allah, kullarından bir topluluğa kötülük yapanlara karşı mağfiret eder ve onlar üzerinde adalet dengesi kurulmamıştır. Ben de onları adaleti ile almayacağım, fakat onları lütfuyla yargıladı.Bizim için peygamberlerin vahyi, barış onun üzerine olsun, peygamberlerin vahyine atıfta bulunmak içindi.Vahi asla yanılmaz. , ve sözcü bu konuda Allah'tan bahsetmedikçe yanılır ve doğrudur.Akılî bilgi dengesine gelince, bu iki kısma ayrılır, aklın düşüncesiyle algıladığı bir bölünmedir ve buna mantık denir. kelimelerdeki anlamlar ve sözdizimi. onu bilmek Varoluşsal, diyalektik, retorik, evrensel, kısmi, olumlu, olumsuz, koşullu ve koşulsuz kanıt ve eğer onlarla anlamlarda buluşursak ve onlarda buluşmak gerekir, ancak bu anlamda buluşmadan zorunlu değildir. sadece bu kelimeler aracılığıyladır ve ayrıca özne, özne, nesne, katkı maddesi, kaynak, toplama ve isim de bilmemize gerek yoktur Ve bunun adı, sözdizimi ve yapılışı ve eğer anlamlarını biliyorsak, ancak biz Bu sözleri bilmesine gerek yok, o halde tecellinin sahibi, yaratılışının kendisine çağrıda bulunduğu şeyde Rabbinden bir anlayışa sahiptir, fakat akıl, düşüncenin kemalini kabul etmiştir ve bu nedenle tecellîde kabul, onun bildiği bir ölçüdür. Ve bilinen her şeyde değerlendirir.Düşünce ve Mantığın Terazisi O halde aklî ilim terazisinden yolumuza giren şey, takvadan sonra gelen bilginin O'nun şu sözünden gelmesidir ve Allah'tan korkunuz ve Allah size şunu öğretir: Allah'tan korkarsanız, sizin için bir iş yapar ve o ilme bakar ve onunla yaptığı işte takvası arasında bir orantı kurar, çünkü olayların terazisi yanılmaz. İşe gelince, o işin onu aradığını gördü, o zaman o ilim onun işiyle elde edilir.Kazanmanın esası, yaptığı işler için Cenâb-ı Hakk'a şükretmesidir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6146 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6147 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6148 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6149 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6150 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 7 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!