Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Görünmeyen ve görülen alemler arasındaki müdahalenin yerini Musavi'nin varlığından bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 656 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Tazminat anlaşmadır, tazminat değil *** Tazminat ise tercih etmem

[ Gayb âleminin evinin uzmanlaşması ve güneşe benzetilen ilahî tecelli bilgisi ile şehadet ]

Allah'ın selamı, rahmeti ve bereketi üzerinize olsun. Bilin kardeşlerim, bu ev evlerin en büyüğüdür. O, manaların ve ruhların nikahı olan gayb nikâh evidir. Bu evin özelliği şudur: güneşe benzer İlahi Başkalaşım bilgisi.

Allah rahmet eylesin, dedi ki: Rabbinizi, dolunay gecesinde ayı gördüğünüz gibi görürsünüz.

Ve bu dönüşümün bu eve girişi yok

Ve öğlen güneşi görebileceğiniz gibi, altında bulut yok.

Ve bu ev onun evidir ve buradan tanınır ve Allah'ın harikulade bir tecellisidir ve bu evden korkuya bağlı cömertliği, mükâfatı, dürüstlük derecesini, çirkinliği, yalanın derecesini bilir. , iyiler, zenginler elde edilenler, tesadüfi zenginler, mutluluk alametleri, sefalet alametleri ve Allah'ın dayanmak üzere kurdukları şeylere bağlı olan hayal kırıklıkları ve sahibini hayal kırıklığına uğrattığı zaman, hak, onu buna ve ehli buna koymuş, dilin mevcudiyeti ile ilahî yakınlaşma derecelerini ortaya koyma ilmi, iki zararın meydana geldiği ve birbirlerini sevdikleri yerin bilgisi, gerekli olanın bilgisi. etkileşim ve bu çatışmaya yer verenlerin, kendilerine vermeyen kendileri gibi yakınlarından tasviri ve bilenin lüzumsuz olan her şeyden bulduğunun cömertliği.Ve ilahi cömertliği yarattı ve özel bir eylemle elde edilip edilmeyeceğine hakikate ve Allah'ın izniyle bu evin gerçeklerini bölüm bölüm, baş sallayıp sallayarak gösterelim, çünkü uzar ve Allah destekçisidir, Allah yoktur. Meyvelerden ve yeri sizin için yatak, göğü bina kıldığını söyledi ve bu sûrenin tartışması, bu kitabın ilmiyle ilgili bölümde, atalar ve atalar bölümünde sunulmuştur. düşük anneler O hâlde oraya bir baksın da, bu evde onunla ilgili olanı, yani mânâların bedenlerle metafizik ve ahlâkî bir evlilik içinde birleştiğini, böylece hükümlerinin aralarında doğduğunu ve bu gaybın üzerine bir perde olduğunu bu evde analım. Algılamaya muktedir olmayan ilahî el ve bundan dolayı kadın için görünen bütün suretler boşuna ve onun suretleri Baal gibi ve onların ileri gelenlerinden başka hiçbir şey yok Ve bu en şaşırtıcılarından biridir. Çocuğu olanlarda çocuğun anne ve baba ile, anne ve babanın da iki ebeveyni olanlarda çocuk ile aynı olduğu sırları ve Hallac'ın Allah'ın zatı budur. "Annem babasını doğurdu." Bu bölümden yaratılış emrinin sözü olan Be'yi söylemiş ve İsa'da bunun Allah'ın sözü olduğunu ve bunun Allah'ın kelamı olduğunu söylemiştir. varlıklarda Allah'ın kelamı oldukları ve varlıklarda "Ol"dan başka sözü yoktur ve o varlığın gözüdür Aralarındaki çocuk aynıdır, başkası yoktur ve bu daha güzeldir. birinci maddeden daha, çünkü burada çocuk Mevcudiyet'in aynı kelimesidir, o halde unsurun gözü ol ve o Allah'a nisbet edilir ve birinci derece ikinci derecededir, çünkü o hiçliğe ve surete nisbet edilir ve bu evlilik buna dahildir, o halde anla, çünkü seni Bu arada, tüm bedenler metafizik bir evlilikten çocuklardır ve tüm bedenler metafizik bir evliliktendir ve bazıları rüzgar, su, hayvanlar, bitkiler, mineraller ve doğal bedenlerde değil, ırkçı bedenlerde üretilenler, çünkü kraliyet dünyası ondan türünden hiçbir şey üretmez.O, ırkçı bir anneye her seferinde bir baba olmadığı sürece, ona atılanlarla ve bunun sonucunda ne olur? aralarındaki çocuk bir kral yaratabilir ki bu, kralın sözünde ifade edilen, insan ruhuna attığı şeydir, böylece aralarında bir övgü ya da bir ninni doğar ve havuzdan bir ruh çıkar ve amigo kız, ve o ruhun gözünde açılır ve özü asil bir surettir.Kral atılan onun babasıdır ve ruh onun annesidir, bu yüzden bu suret babasına yükselir ve annesi için mağfiret dilemesine eşlik eder. İnsan nefsini kıyâmet gününe kadar teşbih etti, onu vasiyete bağladı. "Dilerse seni alır" dedi. diğerleri.” Ve Tanrı bunun üzerindeydi. Bu bölüm steril rüzgarın gönderilmesidir, çünkü özün nesnelerini değil, görünen görüntülerin nesnelerini kompozisyondan çıkarmaktır.Yani varoluşu üretene kısırlık atfedildi ve bereketli olduğu reddedildi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5978 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5979 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5980 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5981 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5982 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5983 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 656 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!