The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the interference between the unseen and the seen worlds, from the Mousawi presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 656 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The recompense is an agreement, not a compensation *** If it is a compensation, I do not prefer it

[ Specialization of the house of the world of the unseen and the testimony with the knowledge of the divine manifestation, likened to the sun ]

Peace, mercy and blessings of God be upon you. Know, my brothers, that this house is one of the greatest of homes. It is the house of unseen marriage, which is the marriage of meanings and souls. This house is characterized by the knowledge of the Divine Transfiguration, similar to the sun.

He, may God bless him and grant him peace, said: You see your Lord as you see the moon on a full moon night

And this transfiguration has no entrance in this house

And as you can see the sun at noon, there are no clouds below it

And this house is his home, and from here he is known, and it is a wonderful manifestation of God, and from this house he knows the generosity bound by fear, the reward, the level of honesty, the ugliness, the level of lying, the good, the rich acquired, the accidental rich, the signs of happiness, the signs of misery, and the disappointment that depends on the things that God has set up to rely on, and when he disappoints his owner with The fact that the truth set it for this and its people for it, the science of revealing the degrees of divine rapprochement with the presence of the tongue, the knowledge of the place in which the two harms are composed and they love each other, the knowledge of the necessary interaction, and the description of those who give the place of this conflict from those close to them like them who did not give him and the generosity of what the knower finds from everything that is not necessary. And he created the divine generosity, and is the truth instead of being attained by a special action or not, and let us, God willing, show the realities of this house, chapter by chapter, nodding and waving, for it is prolonged, and God is the supporter, there is no God other than Him. Of the fruits and said He made the earth for you as a bed and the sky as a building, and the discussion on this chapter has been presented in the chapter on knowledge of this book in the section of the upper fathers and lower mothers So let him look there and let us mention in this house what is related to it, which is that the meanings marry the bodies in a metaphysical and moral marriage, so that their rulings are born between them, and that is a veil over the unseen divine hand that is not capable of perceiving, and from that all the visible images in the vain for her like the woman and the images of her like the Baal, and there is nothing about them except their notables And this is one of the most amazing secrets that the child is the same as the father and the mother for those who have a son, and the father and the mother are the same as the child for those who have two parents, and this is what Al-Hallaj, may God have mercy on him, referred to in his saying, My mother gave birth to her father. From this section he said Be, which is the word of the command of creation, and he said in Jesus that it is the word of God and in the beings that they are the words of God, and he has no word in the existents except Be and it is the eye of the being. The child between them is the same, and there is no other, and this is nicer than the first matter, for the boy here is the same word of the Presence, so be the eye of the component and it is attributed to God and the first is in the second degree, for it is attributed to nothingness and form, and this marriage is included in it, so understand, for I have cast you on the By way, all bodies are children from a metaphysical marriage, and all bodies are from a metaphysical marriage, and some are from a metaphysical marriage included in a sensory marriage, such as the marriage of winds, water, animals, plants, minerals, and what is generated in racist bodies, not natural bodies, for the royal world does not generate anything from it of its kind. Unless he is a father at a time to a racist mother, with what is thrown at her, and what results, that child between them may create a king, which is expressed in the word of the king, which is what he throws to the human soul, so a praise or a lullaby is born between them, and a soul emerges from the pool and the cheerleader, and it opens in the eye of that soul and its essence is a royal image. The king cast is her father, and the soul is her mother, so this image rises to her father and accompanies him with asking forgiveness for his mother, who is the human soul until the Day of Resurrection. Glory be to Him, He attached it to the will. He said, If He wills, He will take you. He suspended the ability to find other people. He said, And bring others. And God was on that. This section is the sending of sterile wind, because it is to remove objects of visible images from composition, not objects of essence. So what produced existence, then sterility was attributed to it and denied that it is fertile.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5978 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5979 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5980 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5981 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5982 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5983 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 656 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!