Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de l'interférence entre les mondes invisible et visible, grâce à la présence de Mousawi.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 656 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La récompense est un accord, pas une compensation *** Si c'est une compensation, je ne la préfère pas

[ Spécialisation de la maison du monde de l'invisible et du témoignage avec la connaissance de la manifestation divine, assimilée au soleil ]

Que la paix, la miséricorde et les bénédictions de Dieu soient sur vous. Sachez, mes frères, que cette maison est l'une des plus grandes des maisons. C'est la maison du mariage invisible, qui est le mariage des sens et des âmes. Cette maison se caractérise par la connaissance de la Transfiguration divine, semblable au soleil.

Il, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Tu vois ton Seigneur comme tu vois la lune une nuit de pleine lune

Et cette transfiguration n'a pas d'entrée dans cette maison

Et comme vous pouvez voir le soleil à midi, il n'y a pas de nuages en dessous

Et cette maison est sa maison, et d'ici il est connu, et c'est une merveilleuse manifestation de Dieu, et de cette maison il connaît la générosité liée par la peur, la récompense, le niveau d'honnêteté, la laideur, le niveau de mensonge , les bons, les riches acquis, les riches accidentels, les signes de bonheur, les signes de misère, et la déception qui dépend des choses sur lesquelles Dieu a mis en place pour s'appuyer, et quand il déçoit son propriétaire avec le fait que le la vérité l'a mis pour cela et son peuple pour cela, la science de révéler les degrés de rapprochement divin avec la présence de la langue, la connaissance du lieu où les deux maux se composent et ils s'aiment, la connaissance de la nécessaire l'interaction, et la description de ceux qui donnent le lieu de ce conflit de leurs proches comme eux qui ne lui ont pas donné et la générosité de ce que le connaissant trouve de tout ce qui n'est pas nécessaire. Et il a créé la générosité divine, et est la vérité au lieu d'être atteinte par une action spéciale ou non, et montrons, si Dieu le veut, les réalités de cette maison, chapitre par chapitre, en hochant la tête et en saluant, car elle se prolonge, et Dieu est le soutien, il n'y a pas de Dieu des fruits et a dit qu'il a fait pour vous la terre comme un lit et le ciel comme un édifice, et la discussion sur ce chapitre a été présentée dans le chapitre sur la connaissance de ce livre dans la section des pères supérieurs et mères inférieures Alors qu'il regarde là et mentionnons dans cette maison ce qui s'y rapporte, c'est que les sens épousent les corps dans un mariage métaphysique et moral, de sorte que leurs règles naissent entre eux, et c'est un voile sur l'invisible. main divine qui n'est pas capable de percevoir, et de là toutes les images visibles en vain pour elle comme la femme et les images d'elle comme le Baal, et il n'y a rien d'eux sauf leurs notables Et c'est l'un des plus étonnants secrets que l'enfant est le même que le père et la mère pour ceux qui ont un fils, et le père et la mère sont les mêmes que l'enfant pour ceux qui ont deux parents, et c'est ce qu'Al-Hallaj, que Dieu ait miséricorde sur lui, mentionné dans sa parole, Ma mère a donné naissance à son père. De cette section, il a dit Sois, qui est la parole du commandement de la création, et il a dit en Jésus que c'est la parole de Dieu et dans les êtres qu'ils sont les mots de Dieu, et il n'a pas de mot dans les existants sauf Soyez et c'est l'œil de l'être. L'enfant entre eux est le même, et il n'y en a pas d'autre, et c'est plus agréable que la première matière, car le garçon ici est le même mot de la Présence, donc être l'œil du composant et il est attribué à Dieu et le premier est au second degré, car il est attribué au néant et à la forme, et ce le mariage y est inclus, alors comprenez, car je vous ai jeté sur le Soit dit en passant, tous les corps sont des enfants d'un mariage métaphysique, et tous les corps sont d'un mariage métaphysique, et certains sont d'un mariage métaphysique inclus dans un mariage sensoriel, comme le mariage des vents, de l'eau, des animaux, des plantes, des minéraux et ce qui s'engendre dans les corps racistes, non dans les corps naturels, car le monde royal n'en engendre rien de ce genre, à moins qu'il ne soit père à la fois d'une mère raciste, avec ce qu'on lui lance, et ce qui en résulte, cela enfant entre eux peut créer un roi, qui est exprimé dans la parole du roi, qui est ce qu'il jette à l'âme humaine, donc une louange ou une berceuse naît entre eux, et une âme émerge de la piscine et de la pom-pom girl, et il s'ouvre dans l'œil de cette âme et son essence est une image royale. Le roi est son père, et l'âme est sa mère, donc cette image monte vers son père et l'accompagne en demandant pardon pour sa mère, qui est l'âme humaine jusqu'au jour de la résurrection. Gloire à lui, il l'a attachée à la volonté. Il a dit : S'il veut, il te prendra. Il a suspendu la possibilité de trouver d'autres personnes. Il a dit : Et apporte d'autres.” Et Dieu était là-dessus. Cette section est l'envoi de vent stérile, car il s'agit d'ôter de la composition des objets d'images visibles et non des objets d'essence, donc ce qui a produit l'existence, puis la stérilité lui a été attribuée et niée qu'elle soit féconde.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5978 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5979 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5980 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5981 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5982 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5983 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 656 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!