Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Hakimiyetin devrini ve onda ilk ayrılanı ilk var olandan, son ayrılanı da son ayrılandan (ilk var olandan), ayırdıkları yerin doldurulduğu yerde Allah'ın bu şekilde döşediğini bilmek üzerine, hükümdarlığı ve onun kralı gelinceye kadarki dünya sıralaması İsa aleyhisselam ile Muhammed arasındaki derecedir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 135 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

İnsanlık, Âdemoğullarının bedenlerini yaratmadan önce ahit olarak alınmıştı ve Cenab-ı Hak, her ümmetten kendilerine kendilerinden bir şahit gönderdiğinde, bizi onların milletleri üzerine şâhit kılarak bizi peygamberleriyle birleştirdi. Tanrı onu kutsasın ve bu yer hakkında ona huzur versin

Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, Allah'a yemin ederim ki, Musa hayatta olsaydı, beni takip etmekten başka bir şey yapamazdı.

Ve

İnandığı zamanın sonunda İsa bin Meryem'in inişine dair sözü

Yani bizi Peygamberimiz (sav)'in sünnetine göre yargılıyor, haçı kırıyor, domuzu öldürüyorsa ve eğer Muhammed, Allah onu korusun ve ona selâm versin, eğer Muhammed, Adem zamanında dirilseydi, Kıyamet gününe kadar peygamberler ve tüm insanlar O'nun şeriatının egemenliği altında olacaklardı.Özellikle, peygamberlerden hiçbirinin mesajı O'nun mesajı dışında yayılmadı. Muhammed'in, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Kıyamet Günü'ne gönderildiği zamana, O'nun krallığına ve ahirette tüm elçilerden ve onun üstünlüğüne üstün geldiği zamana kadar selam olsun.

[ Her peygamber ve elçi ile Muhammed'in maneviyatı ]

O'nun ruhaniyeti, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, mevcut ve her peygamber ve elçinin ruhaniyeti mevcut olduğundan, onlara, varlıkları sırasında kanun ve bilimlerden tecelli ettikleri şeylerle o saf ruhtan tedarik geldi. Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun ve İlyas ve Hızır gibi, her ikisine de selam olsun ve İsa, barış onun üzerine olsun. Muhammed'in şeriatına göre bir hükümdar olarak ahir zamanda zuhuru, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, ümmetinde, zahirde zahirdir, fakat ümmetinde ilerlemediği için. duyular dünyası, kendi gözünün varlığı, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, her kanunu önce onunla birlikte gönderilene isnat edin ve gerçekte bu Muhammed'in kanunudur, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun O, gözünden eksik olsa bile, bilmediği yerden, şimdi ve İsa'nın iniş zamanında gözde eksik olduğu gibi, barış onun üzerine olsun ve onun yasasına göre hükmet.

[ Muhammed'in bütün kanunları yürürlükten kaldıran kanunu ]

Bütün kanunların Allah'ın kanunu ile neshedilmesine gelince, bu nesh, onun kanunundan olduğu kanunlardan yukarıda belirtilenleri hariç tutmaz, çünkü Allah, Kur'an'da O'nun vahyettiği zahiri kanununda bize şahit olmuştur. Oybirliğimizle ve neshedilenin bize indirdiği şeriat olduğuna dair icmamızla nesh edilmiştir, bu yüzden sonraki emsal tarafından neshedilmiştir. önceki bütün kanunları nesh etmesi, onun kanunu olma özelliğinden sapmaz.Peygamberlerden biri için, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Peygamber'in kanununda yerleşik ve Kitap ehlinin vergiyi alçakgönüllü olarak verdikleri sürece üzerinde oldukları da buna dahildir, çünkü hukukun üstünlüğü şartlara bağlıdır.

[ Muhammed'in Adem'in bütün çocukları üzerindeki üstünlüğü ]

Böylece bütün bu topluluktan, O'nun Adem'in bütün oğullarının hükümdarı ve efendisi olduğu ve ondan öncekilerin hepsinin ona ait olduğu ve ona tabi olduğu ve içindeki yöneticilerin de onun temsilcileri olduğu ortaya çıktı.

Allah rahmet eylesin, “Beni tercih etme” dedi.

Cevap şu ki, biz bizim tercih ettiğimiz kişileriz. Bilakis Allah O'na lütufta bulundu, çünkü bu bizim için değildir. Ve eğer Allah'ın hidayete erdirdiğini, sonra onların hidayetiyle hidayete erdirdiği haber verilirse. Peygamberler ne zaman selâm olsun onlara zikrettik, doğrudur, onda ayrılığa düşmeyin, demedi, ona uyun ve sözünde ayrılığa düşmeyin, şeriatın birliğine ve onun şu sözüne bir uyarıdır: İbrahim'in dini olan din, dine uyması emredildi, çünkü din sadece Allah'tandır, başkalarından değil.

"Selam onun üzerine olsun, Musa hayatta olsaydı, beni takip etmekten başka bir şey yapamazdı.

Bunun üzerine ona müritler ekledi ve Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, onlara değil, dine ve peygamberlerin rehberliğine uymasını emretti, çünkü en büyük imam mevcutsa, vekillerinden biri bir tane için kalmaz. Vekillerinden Allah'ın hükmü ve Allah bunu ona kendi kendine bildirmedi.

[ Tanrı'nın halkının kanıtı ]

Allah'ın ehline gelince, onlar bizim üzerinde bulunduğumuz husustadırlar.Onlara, nefislerinde Rablerinden olduğunu tasdik etmek için deliller sabittir ve eğer o, bu konuda anlattıklarımızın tamamına bir çok ihtimaller tasavvur ederse, bu haktır. kelimelerin yerleştirildikleri yerdeki kuvvete, meselenin kendinde ne olduğuna değil.Hızır ve benzerleri gibi Allah'tan ilim alan zevk sahiplerine göre, kişi sözleri niyetle söyler. Meselâ bu kelimelerin içerdiği manalardan bir manaya gelir.. Sahabeler, O ne zordu, Yüceler Yücesi, "Onlar, iman edip de imanlarına zulmetmeyenler, bu yüzden onu boş yere getirdiler" dediler.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 529 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 530 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 531 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 532 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 533 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 135 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!