Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Nefesi ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 474 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O, bu görüntüleri içerir, tıpkı şartlar ve semptomlardan üzerinde görünen şeyle özünden değişmediği gibi, çünkü o zahiri hüküm, bakanın gözünde muhakeme dışında var olmayan gizli anlamdır, çünkü onun için hükümler sabit olsalar bile yoktur ya da yoktur, bu yüzden onun Tanrı'nın değil, Tanrı'nın bir işareti olması dünyaya bağlıdır, çünkü Tanrı gereksizdir. Hak nazarında hüküm, çünkü âlim kendisinin bir ibriğidir ve her şey de öyledir.Yüz değişmeyen hakiki bir meseleye bağlıdır ve hakka bağlılık ancak bu şekilde ona bağlıdır. hakikat her gün bir meselededir, o meselenin ne olacağını bilemez, bu yüzden kendinde olanı bilmeyene güvenemez. yani bu kişinin bağımlılığı ilahi bir bağımlılıktır, yani dünyaya onlarla birlikte görünen işleri kabulünde gerçeğin tanımıyla karakterize edilir.

“ Kırk Yedinci Bölüm” Verilmeden Önce Bir Söze Güvenmek Üzerine

Sözün samimiyeti için yokluğa güvenmektir.

[ Doğru haber, hüküm değilse nüshaları içermez .]

Bilin ki bu kısım Allah'ın kullarından bağışladığıdır ve Rahmân'ın ruhudur, çünkü hak hüküm değilse hiçbir suret oraya girmez Allah'ın Elçisi, salat ve selam olsun. Cömertlik ve kemal olarak nitelendirilen kimseler hakkında yaptıkları işlerden biri de vaadin yerine getirilmesi ve tehdit kuralının kaldırılmasıydı.

Ve eğer ona bir söz verirsem veya ona söz verirsem *** sözümü bozar ve sözümü yerine getirirdi.

Allah katında övülmekten daha sevimli bir şey olmadığı da Sahih'te zikredilmiştir.

Suçlunun azgınlığını övmek övgüde son noktadır, çünkü Allah ona daha lâyıktır, yüceler yücesi Allah ve onun övdüğü şey vaadde dürüstlüktür.O şöyle der: "Allah'ın, elçilerinin vaadinden cayacağını sanma. Bunun üzerine vaadi zikretti ve Allah'ın bir şeye gücü yeter diyerek ayetin tamamında dönüşü haber verdi ve intikam vaadinde iyilik yapanın durumunda onu vasiyete bağladığını söyledi. fakat zalime gelince, vasiyeti mağfirete bağlar ve

Azap, Allah'ın vaadine bağlıdır, bu yüzden onun vaadinin mevcudiyeti dışında hiçbir zahiri yoktur ve bulunandan sonradır ve ona tevekkül kaçınılmazdır, çünkü ona dilde suç ortaklığı ve doğruluğu verir. O'nun, geride bırakılan üç kişi hakkındaki sözleri... ve onlar, Allah'tan başka O'ndan başka bir sığınak olmadığını zannettiler, yani bildiler ve kesin olarak inandılar ve dil ehli, bunun hakkında dediler. o.

Onlara benim bir yetişkin olduğumu düşündüklerini söyledim.

herhangi bir kesinlik

[ Şüphenin derecesi kıstaktır ]

Ve bilin, çünkü zan, mertebesi kıstak olduğu zaman ilim ve zıddı olan bir çehresi vardır, o halde şartların delili onda ilmin çehresini gösterir. "Kulum beni düşündüğü zaman ben varım, o halde beni iyi sansın" dediği gibi, zanda bir üstünlük olduğunu ve bunun ya hayırdan ya da hayırdan yana olması gerektiğini göstermiştir. şer tarafı da Allah'tır, kulu onu düşündüğünde Allah'tır ama rahmeti öfkesinden önce geldiği için burada durmamış, o yüzden hoca dedi ki, beni mesele cihetiyle iyi zannetsin. Onu iyi zannetmek, Allah'ın emrine karşı gelmekten ve ilahî cömertliğin gerektirdiğinden habersizdir, çünkü eşitlik şüphe gibi ağırlıksız bir şekilde gerçekleşseydi, adaletinin onun fazilet ve faziletini etkilemediğini söyleyenlerden olurdu. O'nu düşündüğümüzde olması için onu hakkımızda iyiden yana tercih etmemizdir, çünkü o çok merhametlidir, kim bir şey hakkında kötü düşünürse, ona karşılık kötü bir düşüncedir, başkası değil. Daha.

Metonimlere Dayanmak Üzerine “Kırk Sekizinci Bölüm ”

Ve yoldaki niyetle ifade edilen fetihlerin onlardan ne göründüğü, doğruların ve hastaların nasıl doğru olduğu.

[ Tanrı'dan başka her şey gerçekten bir sonuçtur, tesadüfen doğrudur .]

Bilin ki Allah yardımcınız olsun, Allah'tan başka her şey tesadüfen kusurludur, çünkü nâfile dua ile yakınlık arayanlara olan sevgisi gibi Allah da onu severse, sağlık bid'at sahibine açıktır. Ve onların gözleri, böylece ondan hastalık ve rahatsızlıklar giderilir ve düzeltilir, böylece görmesi her görüşe ve işitmesi her işitilebilir hale gelir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5224 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5225 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5226 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5227 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5228 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 474 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!