Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Nefesi ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 450 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve üstündeki iki harfle birlikte ta' harfinin lügatta yanması ve mevcudiyeti ve eter kalbi, ateş köşesi statüsüne sahiptir ve bu sütunlar, bu kürelerin varlığından önce de var olmuştur. göklerin ne dediği, kürelerin ne olduğuna göre değil ve havaya bağlı ve hava sıcak ve nemli.Eter hareketi nedeniyle onu etkiledi, nemli havanın bazı bölümlerinde tutuşuyor, bu yüzden gezegenler kuyruklar ortaya çıktı, acelelerinin hızı nedeniyle, o kuyrukların gözün gözünde görünmesi

[ Şeytanlar işitince kulak misafiri olarak en alt göğe çıktılar ]

Ve eğer bunu başarmak istiyorsanız, ateş kıvılcımlarına bakın, eğer hava bir fanla ateşe çarparsa ve diğer şeyler, gözün görüşünde ondan iplik gibi kıvılcımlar uçarsa, o zaman bu gezegenler söner ve Tanrı Onları, Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem'in, şeytanlara taşlama gönderdiği zamandan beri kılmıştır.Onlar, semâdaki meleklerin söylediklerini ve Allah'ın onlarda indirdiğinden söz ettiklerini işitirler. Yani Şeytan yürürse, Tanrı ona delici bir meteor gönderir ve bunun için gördüğünüz o büyük ışığı verir ve o ışık onun izinde kalır ve bir keresinde ışığı bir saatten fazla kalan yolunu gördüm. Ben ve Kabe'de kaynaşan bir grup insan buna şaşırmıştı ve bu gezegenler bu kadar çok olana kadar bütün gecenin kuyruklarıyla onlardan daha fazla bir gece görmedik. ve ateş kıvılcımları gözlerimizle gezegenlerin görüşü arasına girerken birbirleriyle örtüştüler, biz de dedik ki: Bu harika bir şeyden başka bir şey değil. ta ki topraklarını yayıp dizleri kadar yerde yükseldi ve insanlar korktular ve hava onlar için karardı, öyle ki gündüz yollarda yürüyorlarsa. Eyerdeyken ve bulutlar, aralarında güneşin nuru ile biriktiğinde ve denizde Zebid'in büyük bir sesini işittikleri zaman, altı yüz veya doksan dokuz beş yüz yılındaydı. Çünkü onu gördüğüm zaman onu bağlamadım ve altıyüzyirmiyedi yılı dışında burada bağlamadım.Hicaz ve Yemen ehlinden er ve general ve bunda O yıl birçok mucizeler gördük ve o yıl Taif'e veba geldi, orada kimse kalmadı. ta ki beş günü geçen kimse helak olmadı ve Mekke Taiflilerle doldu, evleri açık kaldı, kumaşları ve hayvanları otlaklarında kaldı. o dönemde onlardan artakalanlara ve onları miras alanlara, tövbe edip o yıl kızlarına mirasçı olanlara para verildi ve aralarındaki çekişme yatıştı. Bu kuyruklu gezegenler eterde değil, onu ateşleyen havada meydana gelir, yani aslında alevli değil, yanan havadır.Aynı konuda cömert bir kral olması dışında, ondan bahsettik. özel bir tesbihi ve kudretli bir yetkisi vardır ve alt semâ son derece soğuktur, eğer Allah bizi bu semânın soğukluğundan, hava ile gök arasında bulunan bu ateşle engellemeseydi. gezegenlerin bu eter aracılığıyla dünyaya fırlattığı ışınlar dünyayı ısıttı ve içinde yaşam aktı.

Güçlü, Her Şeyi Bilen, O'ndan başka ilah yoktur, her şeyin Rabbi ve Hakimidir

(Yirmi Dokuzuncu Bölüm) Yaşayan İlahi İsim Üzerine

Ve onun yönü, havanın köşesinde görüneni bulmaktır ve içinde Zai harfinden ve evlerden şalın statüsünden harfler vardır, dedi Yüce Allah, biz de onun emriyle düzgün esen rüzgarı ona tabi kıldık. nereye vurursa vursun, bize bunun rasyonel olduğunu ve havaya rüzgar denmediğini, şiddetlenirse hareket edeceğini ve dalgalanacağını öğretmeyi emretti.Gevşeme yumuşak bir rüzgardır ve rüzgarın ruhu vardır. dünyanın geri kalanı gibi duyarlıdır ve köle kızları hareket ettiren, lambaları söndüren, ateşleri tutuşturan, suları ve ağaçları harekete geçiren, denizleri dalgalandıran, toprağı sallayan, dallarla oynayan ve bulutları berraklaştıran esintisi onun tesbihidir. .

[ İnsan, yaratıldığı görüntünün gücünden dolayı en güçlü varlıktır ]

Direk sudan, su ateşten, ateş demirden, demir dağlardan, dağlar da dağdan kuvvetlidir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5126 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5127 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5128 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5129 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5130 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 450 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!