Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le souffle et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 450 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et la combustion et la présence de la lettre ta' dans le lexique avec deux des lettres au-dessus, et elle a le statut du cœur éthéré, le coin de feu, et ces piliers existaient avant l'existence de ces sphères en termes de ce que disent les cieux, pas en termes de ce que sont les sphères, et il est relié à l'air et l'air est chaud et humide. L'éther l'a affecté à cause de son mouvement, s'enflammant dans certaines parties de l'air humide, de sorte que les planètes avec les queues sont apparues, en raison de la vitesse de leur ruée, pour apparaître aux yeux de l'œil ces queues

[ Les démons sont montés au plus bas des cieux en écoutant ]

Et si vous voulez y parvenir, regardez les étincelles de feu. Si l'air frappe le feu avec un ventilateur et d'autres choses, des étincelles comme des fils s'envolent dans la vision de l'œil, alors ces planètes s'éteignent et Dieu les fit depuis le moment où le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, envoya la lapidation aux démons, c'est-à-dire ce que disent et disent les anges dans les cieux d'après ce que Dieu a révélé en eux. Donc, si Satan marche, Dieu envoie un météore perçant sur lui, et pour cela il donne cette grande lumière que vous voyez, et cette lumière reste dans ses traces, et j'ai vu une fois son chemin dont la lumière est restée pendant une heure ou plus d'une heure pendant que je faisais le tour, moi et le groupe de personnes qui grouillaient dans la Kaaba, et les gens en ont été étonnés, et nous n'avons jamais vu une nuit plus qu'eux avec les queues de toute la nuit jusqu'à ce qu'il devienne si nombreux que ces planètes soient si nombreuses. et ils se chevauchaient alors que les étincelles de feu s'interféraient entre nos yeux et la vision des planètes, alors nous avons dit: Ce n'est rien d'autre qu'une grande chose. Que le Yémen y apparaisse comme un accident au moment où nous avons vu cela et le vent est venu à eux avec une poussière semblable à beaucoup de tension jusqu'à ce qu'elle étende leur terre et s'élève sur le sol jusqu'au niveau des genoux et les gens ont eu peur et le temps s'est assombri pour eux de sorte que s'ils marchaient sur les routes dans la journée En selle et quand les nuages s'accumulaient entre eux et la lumière du soleil, et qu'ils avaient l'habitude d'entendre dans la mer un grand bruit de Zabid, et c'était en l'an six cent ou quatre-vingt-dix-neuf et cinq cents. moi, car je ne l'ai pas lié quand j'ai vu cela, et je ne l'ai pas lié en ce lieu, sauf en l'an 627. Le soldat et le général du peuple du Hijaz et du Yémen, et en ce lieu Cette année-là, nous vîmes beaucoup de prodiges, et cette année-là la peste s'abattit sur Taïf, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'habitants, et elle les frappa depuis le premier Rajab jusqu'au début du Ramadan de l'an cinq cent quatre-vingt-dix-neuf. jusqu'à ce qu'il périsse, de sorte que quiconque passa cinq jours ne périt pas, et la Mecque était remplie des gens de Taëf, et leurs maisons restaient ouvertes, et leurs tissus et leurs animaux étaient dans ses pâturages. Il prend quelque chose qui a été livré, alors Dieu a protégé leur de l'argent pendant cette période pour ceux qui sont restés d'eux et pour ceux qui les ont hérités et se sont repentis et ont hérité des filles cette année-là et le conflit qui était entre eux s'est calmé. Ces planètes à queue n'apparaissent pas dans l'éther, mais plutôt dans l'air qui l'enflamme, c'est donc en fait de l'air brûlant et non flamboyant. Nous l'avons mentionné, sauf que dans la même matière il y a un roi généreux qui a une glorification spéciale et une autorité puissante, et le ciel inférieur est extrêmement froid, si Dieu ne nous avait pas empêchés de la froideur de ce ciel avec ce feu qui est entre l'air et le ciel. les rayons que les planètes jettent sur la terre à travers cet éther échauffaient le monde et la vie y coulait.

Le Puissant, l'Omniscient, il n'y a de dieu que Lui, le Seigneur et Souverain de tout

(Chapitre vingt-neuf) Sur le nom divin vivant

Et sa direction est de trouver ce qui apparaît dans le coin de l'air, et il a des lettres de la lettre Zai et des maisons le statut du châle, a dit Dieu Tout-Puissant, alors nous lui avons soumis le vent qui tourne doucement à sa commande partout où il frappe, alors il en a fait un ordre pour nous apprendre que c'est rationnel et que l'air n'est pas appelé un vent, et s'il s'intensifiait, il bougerait et ondulerait. La relaxation signifie un vent doux, et le vent a une âme qui est sensible comme le reste des corps du monde, et sa rafale est sa glorification qui émeut les esclaves, éteint les lampes, allume les feux, remue l'eau et les arbres, agite les mers, secoue la terre, joue avec les branches et éclaircit les nuages .

[ L'homme est l'être le plus puissant en raison de la puissance de l'image dans laquelle il a été créé ]

C'est un pilier plus fort que l'eau, l'eau est plus forte que le feu, le feu est plus fort que le fer, le fer est plus fort que les montagnes et les montagnes sont plus fortes que


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5126 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5127 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5128 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5129 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5130 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 450 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!