Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Öngörü olan görme istasyonunu bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 376 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Başına gelen her şeyi duyulur surette tasvir eder, eğer o ilahî vahyin uyku halinde gelmesine rüyet, uyanıklık halinde ise tasavvur denilmesi zaruridir. Onun için herhangi bir tasavvur manasına gelir. Hakimiyet ondadır, bir adam veya duyularla algılanan kişilerden biri. Bu vahiy ile kastedilen bu kişi, bu şahı idrak etmekte yalnız olabilir ve onun yanında bulunanlar onu algılayabilir, ve o, Rabbinin vahiy olan hadisini işitir ve bazen kalbine iner, Allah'ın salatı ve selamı onun üzerine olsun ve berah' onu alır ve hemen ifade eder. Kişi kendisine vahyolunanı eda edinceye kadar ona saptırılır, sonra ondan uzaklaşır ve kendisine söyleneni anlatır.Her türlü vahiy ile ve velilerin bu hususta kendilerine haber vermekten başka bir şeyleri yoktur. Bu mürit, Rabbinin kendisine ne taptığını bu Elçinin dilinden anlasın diye, bu elçinin getirdiği şeylerin doğruluğunu tespit etmek ve bunu belirtmek için; böylece bu koruyucu bu tip oldu. Kimin konuşmasından Resûlullah'ın (s.a.v.) sözünü işiten sahabenin sürtüşmesi, onun kanunlaştırdığı şeydir ve bu yüzden Kuran'da şöyle geçmektedir: “Allah'a anlayışla dua edin. Bu zümre de onu bu yoldan alır, dolayısıyla sahih haberin bizim için doğru olmadığı gerçeğinden, aynı konuda sahih olmadığı ya da tam tersi olduğu kanaatine varırız. Hadis, içinde kaybolanların veya aldatanların yolunun zayıflığından dolayı zayıftır ve aynı konuda doğrudur, bu yüzden bu grup onun geçerliliğini kavrar Böylece onun hakkında bir kavrayışa sahip olursunuz, bu yüzden Yüce Allah'ın ayetlerinin anlamı budur. şöyle buyuruyor: "Allah'a basiretle dua ederim, ben ve bana uyanlar bunlardır, onlar peygamberlerin varisleridir, çünkü onlar haberleri paylaşırlar ve peygamberler kanunda yalnızdır. Bir kanun veya hükümle, fakat daha ziyade bir uyarı ile veli bir müjdeci ve uyarıcı olabilir, fakat o bir kanun koyucu değildir, çünkü kanunla mesaj ve nübüvvet kesilmiştir ve ondan sonra ne bir elçi ne de bir peygamber vardır, yani ikisi de yoktur. ne kanun koyucu ne kanun. ?

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem'in, risalet ve nübüvvetin kesildiğini, bundan dolayı benden sonra ne bir peygamber ne de bir peygamberin bulunmadığını söylediği rivayet edilmektedir.

Bu, altı yüz dört yılında Kara Taş'ın bulunduğu Yemen köşesine doğru Mekke'nin Kutsal Türbesi imamının anlattığı Enes bin Malik'in hadisinden güzel, sahih bir hadistir. Dedi ki: Ebu Amer Mahmud Tüccar İbn el-Kasım el-Azdi, Ebu Nasr Abdülaziz İbn Muhammed el-Tariaki ve Ebu Bekir Ahmed İbn Ebi Hatim el-Awarji bana anlattılar. -Vahed anlattı El-Muhtar bin Felfl anlattı Enes bin Malik anlattı Resulullah (s.a.v.) dedi ve bu hadisi zikretti.

Sonra, Allah'ın duaları ve selâmı onun üzerine olsun, ona rüyânın kehanetin parçalarından biri olduğunu söyledi.

Böylece insanlar bu peygamberliği ve diğerlerini terk ettiler ve yine de peygamberlik veya peygamber adı özellikle kanun koyucu dışında kullanılmadı, bu nedenle bu ismin taşı nübüvvetteki belirli bir tanımdan kaynaklanmaktadır. serbest bırakıldı ve taşlandı, o zaman bizim işimizden haberdar olacağız ve bunu biliyorsan, diyelim ki rüyalar üçtür, iyi haber ve bu bölümde ele aldığımız şey onlar ve bir vizyon Uyanıkken insanın kendi kendine söylediklerini, tahayyülünde yükselsin diye hayalinde uyur ve duyular hayal hazinesine giderse, kadın bunu görür ve bütün bunların bilgisini, suretini ve üçüncü vizyon Şeytan'dan gelecek ve

Bu konuda Ebu İssa et-Tirmizi'nin hadisinden hakiki bir hadis naklettik, dedi ki: Nasr bin Ali bize anlattı, Abdülvehhab el-Sakafi anlattı, Eyüp bize Muhammed bin Şirin'den, Hz. Ebu Hureyre, dedi ki: "Rasûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: Vakit yaklaşınca müminin rüyâsı hemen hemen hiç olmaz."


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4830 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4831 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4832 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4833 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4834 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 376 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!