The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the station of vision, which is foreshadows.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 376 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

He depicts everything that happened to him in the form of the sensible. It is imperative that if the arrival of that divine revelation in a state of sleep is called a vision, and if it is in a state of wakefulness it is called an imagination, meaning any imagination to it. He has the dominion, a man or one of the persons perceived by the senses. This person who is meant by that revelation may be alone in perceiving this king, and those who are present with him may perceive it, and he will overhear the hadith of his Lord, which is the revelation, and sometimes it descends on his heart, may God s prayers and peace be upon him, and the barha takes him and he is expressing it immediately. And the mood of a person is deviated to him until he performs what was revealed to him, then it goes away from him, and he tells what was said to him. With all kinds of revelation, and the guardians, they have nothing from this matter except to inform the correctness of what this Messenger brought and to specify it, so that this follower would have insight into what his Lord worshiped him with on the tongue of this Messenger, as this guardian did not realize his time until he heard from him as his companions heard, so this guardian became of this type. From the speech by whom The slip of the companion who heard the wording of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, is what he legislated, and that is why it came in the Qur an: Pray to God with insight. On the basis of knowledge, and this group that we mentioned takes it from this path, so we conclude from the fact that the authentic news is not true to us with insight that it is not authentic in the same matter and vice versa, which is that the hadith is weak because of the weakness of the path of those who are lost in it or deceitful and it is in the same matter true, so this group realizes its validity So you will have insight in it, so this is the meaning of the Almighty s saying: I pray to God with insight, I and those who follow me, and they are these, they are the inheritors of the prophets because they share the news and the prophets are alone in the legislation. With a law or a ruling, but rather with a warning, the guardian may be a herald and a warner, but he is not a legislator, for the message and prophecy by legislation has been cut off, and there is no messenger after him or a prophet, meaning there is neither a legislator nor a law. ?

It is proven on the authority of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, that he said that the message and prophethood have been cut off, so there is no messenger after me, nor a prophet.

This is a good, authentic hadeeth from the hadith of Anas bin Malik, who was told by the imam of the Holy Shrine of Mecca towards the Yemeni Corner where the Black Stone is in the year six hundred and four. He said: Abu Amer Mahmud Ibn al-Qasim al-Azdi, Abu Nasr Abd al-Aziz Ibn Muhammad al-Tariaqi, and Abu Bakr Ahmad Ibn Abi Hatim al-Awarji, the merchant, told me. Muhammad Al-Zafarani told us Affan bin Muslim told us Abd al-Wahed told us Al-Mukhtar bin Felfl told us Anas bin Malik told us the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said, and he mentioned this hadith.

Then he, may God s prayers and peace be upon him, told him that the vision is one of the parts of prophecy

So people have left this prophethood and others, and yet the name of prophecy or prophet is not used except for the legislator in particular, so the stone of this name is due to a specific description in the prophethood. With what he said and what was released and what was stoned, then we will be aware of our affair, and if you know this, then let us say that dreams are three of them, good news, and they are what we are dealing with in this section, and a vision of what a person tells himself in waking life, so he will rise in his imagination. In his imagination, if he sleeps and the senses go to the treasury of imagination, she sees that, and the knowledge of all of that and its image and the third vision will come from Satan and

We narrated a true hadith on this from the hadith of Abu Issa al-Tirmidhi, he said: Nasr bin Ali told us, Abdul Wahhab al-Thaqafi told us, Ayoub told us, on the authority of Muhammad bin Sirin, on the authority of Abu Hurairah, he said, The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said: When the time approaches, the believer s vision is hardly ever.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4830 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4831 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4832 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4833 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4834 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 376 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!