Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Aşkın makamını ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 347 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Taşıdığı sevgiyle, sevgisi ilahi, özlemi ilahidir, kutsal ismiyle desteklenir, somut sözün etkisi hakkında, bunun kanıtıdır. çünkü tabiat, Şeyh'in sözlerinden önce aşkla anlatıldığı gibi, dönüşümü ve heyecanı kabul edendir ve su haline gelen bu erime, kemik, et ve sinir olduktan sonra erimemiştir. koşullarda, aşk iddiasından utanmış, kalbinde tevazu ateşi yükselmiş ve anlattığı gibi oluncaya kadar tahlile devam etmiştir ki, evrenlerin evrelerinde nesnelerde ve harekette bir değişiklik olmasın diye. doğal sevginin sahibi hariç ve bu ilahi manevi aşk ile doğal aşk ile manevi aşk arasındaki farktır ilahi ve doğal aşk arasında bir orta İlahi olanda aynı kalır ve doğal olanda durum değişir Cebrail'in sevgisi manevi ve o bir ruh iken ve fiziki olarak tabiata karşı bir yüzü varken, tabiî aşk bakımından yok olma ve ilahi aşk tarafında gözün bekası ebedîdir. çünkü elementlerin dışındaki doğal cisimler Tanrı'dan başka imkansız değildir. Irkçı bedenler için imkansız çünkü onlar imkansız kökenlerle ilgili ve doğa kendi içinde imkansız değil, çünkü gerçekler gözlerini değiştirmez, bu yüzden Gabriel'e bayıldı ve yazarı olarak vücudunun özünün gözünü eritmedi. Hikâye eridi, bu yüzden içindeki tabiat aşkına göre bayıldı ve ilahi aşka göre göz onda kaldı, çünkü ilahi âşık bedensiz bir ruhtur ve doğal âşık bir bedendir. ruhsuzdur ve manevi âşığın bir bedeni ve bir ruhu vardır ve ırkî tabiî âşığın onu imkânsızlıklardan koruyan bir ruhu yoktur.Bu nedenle söz, tabiî âşıkta sevgiyi etkiler ve âşığı ilahi aşkla etkilemez, ve bazı tesirler âşığı manevi aşkla etkiler.Muhammed bin İsmail el-Yamani bize Mekke'de anlattı.Abdurrahman bize anlattı Bin Ali dedi ki: Ben Ebu Bekir Bin Habib El-Amiri'yim, dedi ki, “Ben Ali Bin Abi'yim Sadık” dedi, “Ebu Abdullah Bin Bakawiya Al-Shirazi bize anlattı. Zül-Nun, senin derdin ne delikanlı, sen gülerken insanlar ağlıyor, demeye başladı.

Hepsi ateşten korktukları için tapıyorlar ve kurtuluşu büyük bir şans olarak görüyorlar.

Cennet ve Cehennemde bir vizyonum yok *** Aşkımın yerini tutmuyorum

Ona denildi ki, seni kovsa ne yaparsın?

Ve aşkı ve bağı bulamazsam ateşe bir ev, bir fırın atarım.

Sonra yarın sabah ve akşam ağlamamla ailesini rahatsız ettim.

Müşrikler yas tutuyor benim için *** Ben bir kulum, büyük bir efendiye cevap verdim

Eğer ben sizin doğru söylediğiniz kimselerden değilsem, o zaman acıklı bir azaba uğrayacağım.

Ben kendim Seville'de Fatima binti İbn Al-Muthanna Al-Kurtubi adında sevgi dolu ve bilgili bir kadına hizmet ettim ona yıllarca hizmet ettim ve hizmetim sırasında doksan beş yılı aştı. Allah katındaki durumu kabul etti ve beni benim gibi kendisine hizmet edenlere tercih etti ve dedi ki: "Filanın suretini görmedim. Şahit olduğu zaman ona sevinir, gözleri ona bakar. her gözde ve göz açıp kapayıncaya kadar onu özlemiyor, bu ağlamalar nasıl da aşkına sahip çıkıyor, ağlıyor.Söylediklerime ne diyorsun, ben de ona diyorum annem, sen ne diyorsun, o dedi ki: Şaşırdım. Shreesh Shedhouna a Bana onunla evleneceği söylendi, ne görüyorsun?Gelmesini istediğini söyledim ve evet dedi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4719 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4720 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4721 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4722 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 347 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!