The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the station of love and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 347 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

With what he carries of love, his love is divine and his longing is divine, supported by his holy name, about the effect of tangible speech, the proof of that. A judgment for him in the lover until he is excited by the words of a speaker of natural love, because nature is the one that accepts transformation and excitement, as it was described with love before the Sheikh s words, and this dissolution, which became water, did not dissolve after it was bone, flesh and nerve. In these circumstances, he was ashamed of his claim of love, and the fire of modesty rose in his heart, and he continued to analyze it until it became as he told, so no change in the objects and movement in the phases of the universes can occur except the owner of natural love, and this is the difference between divine spiritual love and between natural love and spiritual love a middle between divine and natural love In what is divine, it remains the same, and in what is natural, the condition changes over it and does not destroy it. Extinction is eternal in terms of natural love and the survival of the eye on the part of divine love Gabriel, when his love was spiritual and he is a soul and has a face to nature in terms of his physicality because natural bodies outside the elements are not impossible other than God For racist bodies, they are impossible because they are about impossible origins, and nature is not impossible in itself, because facts do not change their eyes, so he fainted over Gabriel and did not melt the eye of the essence of his body as the author of the story melted, so he fainted in terms of what it contains of the love of nature, and the eye remains of him in terms of his divine love, for the divine lover is a soul without A body and the natural lover is a body without a soul, and the spiritual lover has a body and a soul, and the racial natural lover does not have a soul that protects him from impossibility. Therefore, speech affects love in the natural lover and does not affect the lover with divine love, and some effect affects the lover with spiritual love. Muhammad bin Ismail al-Yamani told us in Mecca. Abd al-Rahman told us Bin Ali said: I am Abu Bakr Bin Habib Al-Amiri, he said, I am Ali Bin Abi Sadiq. He said, Abu Abdullah Bin Bakawiya Al-Shirazi told us. Dhul-Nun, what is wrong with you young man, people cry while you laugh, so he started to say

They all worship because of the fear of fire *** and they see salvation as a great luck

I do not have a vision in Heaven and Hell *** I do not seek a substitute for my love

It was said to him, and if he expels you, then what do you do?

And if I do not find love and a connection *** I throw a house and an oven in the fire

Then I disturbed her family with my crying *** tomorrow morning and evening

The polytheists mourn for me *** I am a servant, I answered a great master

If I am not among those whom you claim to be truthful, then I will be punished by a grievous torment

I myself served a loving and knowledgeable woman in Seville, called Fatima bint Ibn Al-Muthanna Al-Qurtubi. I served her for years, and in the time of my service she exceeded ninety-five years. And her kindness, and she had a situation with God, and she preferred me over everyone who served her like me, and she said, I have not seen the likeness of so-and-so. He rejoices in him while he is witnessed, his eyes on him looking at him in every eye and he does not miss him for the blink of an eye, how these weeping claim his love and cry. What do you say about what I say, so I say to her, my mother, what you say, she said: I am amazed. Shreesh Shedhouna a I was told that he is marrying her, so what do you see? I told her that you want him to come and she said yes


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4719 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4720 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4721 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4722 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 347 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!