Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Aşkın makamını ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 332 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bedende hükmün zuhuru nefs için olduğu için, fiiller ve hareketler nefsi için ondan ortaya çıktı ve vav şehadette olmadığı için ruhu gizlendi, çünkü sükunet ve sukoon ihmal edildi. Âşık için, ya da içindeki bir ahlâk, ya da âşık ile âşık arasındaki bir ilişki ve âşığı âşığı âşıkla bağ kurmaya cezbeden bu ilişkidir, o yüzden bunun psikolojik bir özellik olduğunu söyledik. Belirli bir sevilen kişiyle, o özel bağlılık kaldırılabilir ve o belirli sevgili ile olan ilişki sona erer ve o belirli sevgili ile olan bu ilişki ve o başka bir sevgiliye bağlı olabilir ve birçok sevilen kişiye bağlı olabilir. Kuralı şudur ki, münasebet âşık ile maşuk arasındaki orandır ve aşk âşığın gözüdür, başka bir şey değildir. Yok olan veya varlıkta oluşu ve yoklukta olmaması gerekir.Kişinin idamı, acı gibi, varlığındaki zarardan dolayı var olan bir meseledir, çünkü varlık meselesidir. acı çeken, onu idam etmeyi sever, bu yüzden sevgilisi ölümdür ve bu gerçek değildir.Biri ilişki dışındadır, çünkü sadece o var olmayan sevilenin varlığının göründüğü bir varlığa ilişkindir ve daha önce bu bölümde anlatmıştık Allah'ın izniyle onda zaman kadar bereketli olanı ilahi aşkta elde etmiştir.Yüz ikinci bölüm bitti

( Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla )

(İkinci halka) manevi aşkta

Doğal aşk, sevileni kendisinden başka sevmediği için, âşığı, âşığını âşığı için ve kendisi için sevmeye birleştiren sevgidir.

[ Aşk nedir, âşığın anlamı nedir, sevgilinin hakikati nedir ve sevgiliden ne ister ]

Şu halde bilin ki, manevî aşk, âşık akıl ve ilim ile tavsif edilmişse, aklı ile hikmetli ve hikmeti alim ise, işleri hikmet mertebesine göre düzenler ve yerlerine intikal etmez. kendisi için veya sevdiğinin varlığını o varlığın özü dışında istemeyen mevcut için.Bu miktarla varlığa sevildiğini söyleriz ve sadece onda varsa göz yoktur. Âşık kendisi dışında sevgilisidir, yani sevgilisi için değil, âşığın ruhu için, çünkü sevgilisi bir şeye veya bir maksat için sevmek olarak tarif edilmez, fakat bu sevgilinin bulunduğu kimse, bir iradeye sahip olduğu için âşık, var olanın âşığını sevmelidir, bu yüzden onu kendisi için sever, ama buna uymakla ona sevgi verir, âşık için sevgilisinin varlığını istedikten sonra kendi kendine bir bağlantı ister. .

Varlık zamanı varış zamanıdır *** wydad zamanı Yeme içme

Ve bu ev, şahit huzurunda bize vahyedilen bir hakikat bağlamında bizim için bir şiirdendir ve

Zainab'ın tutkusuna hayran kaldım *** ve başka doktrinimiz yok

Böylece *** bize bir ışık göründüğünde, kalbi aydınlattı ve karanlıklar temizlendi.

Onunla *** için kendini feda etti ve tutku asla yorulmadı

Arzunun vuku bulması ile meniye ulaşması arasında hiçbir zaman yoktur.

Çünkü ihtiras meydana geldiğinde nefes alma ve iç çekme meydana gelir ve ruh, âşığın ruhunda tahayyül edilen şekilde sevgilinin suretinden ortaya çıkar.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4654 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4655 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4656 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4657 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4658 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4659 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4660 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 332 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!