Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İlmin makamını bilme ve sûfîler ile idrak arasındaki ihtilaf hakkında.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 317 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Tek bir yüzün tecrit edilmeden kendisinden gizlendiğini, isimler sayesinde sık görülen vakalarla, anlayışta güvenilir, artırılabilir, çoğullukla birleştirilebileceğini, eski bir hadisin yazarı olduğunu biliyordu. ışınları yanan bulanık bir ışık perdesini kaldırmak ve ani gelişleri sıkıntı vericidir.Normal olan her şeyle soyut bir ilişki, kendi yurdunda hakikatin yanında yer almak, ondan istenileni ilahi takdirle istemek, bir seyahatlerinde sükunet içinde oturan yolcu, bakışı ve bakışı olan, kelimelerin taşıyamayacağı şeyleri sebepsiz olarak Allah'ı anlama dakikalarından bulan kişi. kilim, sözüne gizinde inanan, ona dikkat eden, istediğini kendisiyle birlikte arzulayan, zahirindekine acıyan, kendi zamanının ve Allah'ının menfaati için gizlediklerinin aksine, Allah'ı tarafından yargılanmayan kimsedir. üst ve alt topluluklarda bir yabancı, etkin kararlılığı olan, sınırlı, mutlak değil, sırların açığa çıkmasını kıskanç O hiçbir şeyin esiri değildir.Bu konuda nasihat yolundaki varlıklara açıklıkla bakar.Bunun engellediğini görür. Onu rahatsız etmekten, çünkü kainatın makamına muhtaç değildir.İyilik münasebetine sahiptir.İsmi ile değil, iradesi ile idare eder.İki ucu bir olur ve bir ebedî gibi düşer. Ve hakikatin emrine dair şehadet, vesayet ve hilafettir, hükümranlığın yükünü taşıyan, onun vasıtasıyla meselelerin yokluğunu çıkaran, kendi suretinde şahıslar olarak düşüncelerini yaratan, korunan dört, düşüncenin eşsiz Âlemlerin ilâhı, şahit olunan gerçekler ve bilenin sıfatları sayılamayacak kadar fazladır.İçimizden biri diyor ki, onların gitmediği bir yolda yalnız kaldık ama yol birdir. ve her insanın kendine ait bir yolu varsa, Cenab-ı Hakk'a giden yollar, yaratılanların nefeslerinin sayısına göredir.Yolların bilgisinden kaçırdığınız şey, sonundan kaçırırsınız ve her yolun sonu Allah'tır. Çünkü bütün iş O'na döndürülür.Hiçbir surette mevcudiyette, kısıtlama olmaksızın, ancak skalada, Allah ehlinin bildiği, bilinmeyen sıfat ve sıfatlar dünyanın her yerinden, insanlardan, cinlerden, krallar ve hayvanlar. Allah'ın kullarına karşı merhametli olan, merhametinde, O'nun merhametini emredenler arasında ayrım yapar ki, kullarında hak iradesini maksadının gerçekleşmesinden önce bilenin özel bir tasvirini yapar. Hakkın iradesine göre itiraz edilmemek ve direnilmemek ve istemediği şey vuku bulmasa da, vuku bulmasını kabul etmese de, ondan şiddetle nefret etse de, asil olanı bilirse. sonra onları kavimleri ile birlikte evlerine indirir, hikmetli, masum, Allah'ın kendisinden esirgediği, kendisine velîm eden, kendisinden masumiyetle bir vahiy gelir ve o, her haberle tasdik edilir. yalan olduğunu başkalarına da bildiği gibi, ancak onun gibi bir bilene görünür. kendisine hakikat tecelli ederse, evrensel ve ilahi olanın genelliğine benzerliğin gücünden dolayı öyleyim der. Allah'ın adıyla söylüyorsa, bunu söylemek içindir. Niyet ettiği her şey Allah'a karşı kibar olun demiyor. Tek bir vaka, miktar ve ağırlıkta uzman, israf etmeyen, ihmalkar olmak, değişen koşullara tahammül etmekten etkilenir, bu yüzden dünyadan ya da o anda gerçek olandan kaçmaz, bilim insanının içinde bulunduğu durum anında talep ettiği bir şeydir. kalp O nefsin üzerine, zamanın kayması ve o ruh, kalbinde bulduğu o nurla renklenir ki, durumuyla makamını, makamıyla da durumunu gizler, bu yüzden âlimler onun makamından habersizdirler. ve makam sahipleri onun durumundan habersizdirler.Câhiliye cahili suçlamayanı kabul ederek öldürülür. bunun bir emanet olduğunu bilir ve kendisine teslim etmesini emretti.

Bunun Allah katından olduğunu bilir, apaçık nurla meydana gelen maddelerin kilitlerini açar, üstünden ve ayaklarının altından yer, dilerse gönülleri sizin duymadığınız yerden birleştirir ve gönderir. Dilerse senin hissetmediğin yerden, dibe bakar, sonra yükselir ve bakışlarıyla yükselir, genişi tıkar, kesileni genişletir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4596 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4597 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4598 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4599 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 317 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!