Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance du niveau de connaissance avec la disparité entre les Soufis et les Réalisants.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 317 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il savait qu'un seul visage lui était caché sans être isolé, avec des cas fréquents en vertu de noms, dignes de confiance dans l'entendement, susceptibles d'être augmentés, unifiés par la pluralité, l'auteur d'un ancien hadith, qui sait ce qu'il y a derrière le voile sans soulevant un voile de lumière floue dont les rayons brûlent et ses arrivées soudaines sont troublantes. Une affaire abstraite avec tout ce qui est normal, debout avec la vérité dans sa patrie, désirant tout ce qui est prévu de lui, avec la providence divine, attiré par un voyageur dans une immobilité résidente dans ses voyages, une personne avec un regard et un regard, trouvant ce que les mots ne peuvent contenir des minutes de compréhension de Dieu sans raison. Le départ de l'âme sanctifiée loin de la frivolité des âmes, rangs connus sur le tapis, croyant en l'orateur dans son secret, attentif à lui, désirant ce qu'il veut de lui, pitié de ce qu'il y a dans son apparence intérieure, contrairement à ce qui se cache au profit de son temps et de son Dieu, non jugé par étranger dans les publics supérieurs et inférieurs, avec une détermination efficace, restreint, non absolu, jaloux des secrets à révéler Il n'est asservi par rien Il regarde les êtres en voie de conseil avec clarté à ce sujet Il trouve que cela empêche qu'il ne soit pas dérangé, parce qu'il n'est pas requis par la station de l'univers. Il a le commerce de la bonté. Il contrôle par la volonté, non par le nom. Ses deux extrémités sont égales, et il tombe comme une éternité. Et le témoignage sur le commandement de la vérité est la tutelle et le califat, le porteur des charges du royaume, par lequel il extrait les absences des matières, crée ses pensées comme des personnes à son image, les quatre préservés, l'unique de la considération , le dieu du royaume, les faits dont on est témoin et les attributs du connaisseur sont plus qu'ils ne peuvent être comptés. Quelqu'un de nous dit que nous avons été seuls dans un chemin qu'ils n'ont pas suivi, mais le chemin est un , et si chaque personne a son propre chemin, les chemins vers Dieu Tout-Puissant sont selon le nombre de souffles de la création. Ce que vous manquez de la connaissance des chemins que vous manquez de leurs extrémités, et la fin de chaque chemin est Dieu , car c'est à Lui que toute l'affaire est retournée.Existant du tout, sans restriction, mais à l'échelle, connue du peuple de Dieu, épithète inconnue et attribut à d'autres de partout dans le monde, des humains, djinns, les rois et les animaux. Le général de compassion pour les serviteurs de Dieu différencie dans sa miséricorde ceux qui ont commandé sa miséricorde, de sorte qu'il fait une description spécifique de celui qui connaît la volonté de la vérité chez ses serviteurs avant la survenance de l'intention, donc il veut par la volonté de la vérité de ne pas être contesté ou résisté, et ce qu'il ne veut pas ne se produit pas dans l'existence, même s'il arrive qu'il n'accepte pas l'occurrence de celui-ci, mais il le déteste sévèrement en S'il connaît le noble manières dans leur folie, puis il les fait descendre dans leurs maisons avec leur peuple, une révélation d'un sage, innocent, celui que Dieu a absous de lui, un bienfaiteur pour lui, avec l'innocence de lui, et il est certifié par chaque nouvelle dans le monde, comme il sait aux autres que c'est un mensonge. Cela n'apparaît qu'à un connaisseur comme lui. Si la vérité lui est manifestée, il dit que je suis à cause de la force de la ressemblance avec la généralité de l'universel et divin. attributs. S'il dit au nom de Dieu, c'était pour dire cela. Tout ce qu'il entendait avec son intention. Il ne dit pas : Soyez poli avec Dieu. Un seul cas, expert en quantités et en poids, qui ne gaspille ni ne être négligent, est influencé par la patience face aux conditions changeantes, de sorte qu'il ne manque pas du monde ou de ce qui est la vérité à ce moment-là, quelque chose que le scientifique exige au moment de la situation. C'est le souffle étrange de l'extérieur pour refroidir le cœur Sur cette âme, la dislocation du temps, et cette âme est teintée de cette lumière qu'il trouve dans le cœur qui cache son rang par son état et son état avec son rang, de sorte que les gens de circonstances l'ignorent quant à son rang, et les propriétaires de stations l'ignorent dans sa condition. Et il est tué en acceptant celui qui ne blâme pas l'ignorant pour son ignorance, car son ignorance a un visage dans la connaissance, le donneur ne ressent pas de lui quand il donne lui sait que c'est une fiducie avec lui, il a ordonné de le lui remettre non

Il sait que cela vient de Dieu, Il ouvre les serrures des matières formées par la lumière manifeste, Il mange au-dessus de lui et sous ses pieds, Il lui joint les cœurs s'il veut d'où vous ne sentez pas, et Il envoie eux s'Il veut d'où tu ne sens pas Et il regarde le fond, puis monte et monte dans son regard, il bouche le large, et élargit l'interrompu.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4596 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4597 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4598 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4599 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 317 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!