Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Dürüstlük makamını ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 218 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Adem'e ağaçtan başkasının taşlaşmadığını, yani münakaşaya yanaşmayın, insanlığınızın yoluna ve hak ettiğinize bağlı kalın, padişahı ve lâyık olanı, hayvanı ve ne varsa bırakın. Senden başka her şeyi ve hak ettiğini hak eder ve kendi hakikatinde kimseyle rekabet etme, çünkü rekabet çekişme ve anlaşmazlıktır ve bu yüzden ağaca yaklaştığında Rabbinin yasağını çiğnedi ve O halde zaman içinde anlık mutluluk ondan uzaklaştı ve kavganın bütünlüğü ondan ne aldı, sonra ilahi yasağı çiğneyerek kadının hakkını yerine getirdi.

[ Kemerin eğriliği, yapmasını istediğim şeyin düzlüğüdür ]

Arkın eğriliği, kastedilene göre doğruluğudur, öyleyse kâinatta olan, bütünlükten başka bir şey değildir, çünkü eğer varsa ve o, faiz olduğu için dosdoğru yol üzerinde Cenab-ı Allah'tır.Sözü ve O'nadır. bütün iş geri döndürülecektir... ve O, dosdoğru bir yol üzerindedir... O halde O'na kulluk edin, yani sizi kurduğu her yolda O'nu küçük düşürün. Siz, "Sen idrak sahibisin, çünkü göz idrak etmez" dersin. Çünkü gayb, gaybı bilirse, o halde sizin bilmediğiniz, ancak noksan sıfatıyla ona nispet ettiğiniz gayb ve ulvî nefse kulluk edin.” Bunun üzerine o: “O’na tevekkül edin, yani O’na tevekkül edin” dedi. Rabbin yaptıklarınızdan gafil değildir.Onların halleri ve ilmi onlara ulaşmamıştır.Çünkü salih, bütün mahlûkatlarda, şereflerde, hallerde ve sözlerde geçerlidir, dediği gibi.

[ Tanrı'nın halkının ortak dilinde bütünlük ]

Ve Tanrı halkının ortak dilindeki adalete gelince, bu, karar verdiğimiz gibi doğruluğun evrende genel olduğunu, dolayısıyla düz olduğundan başka bir yol olmadığını, çünkü yol olmadığı için onu yönlendirdiğini söylemektir. Ama Cenab-ı Hak, Peygamberine ve bize dedi ki, sana emrolunduğu gibi dosdoğru ol.Önemlidir ve bu her yolun sonudur, ancak mesele onun hangi isme ulaştığı ve ilahi isimlerden biri olduğudur. Böylece o ismin etkisi ona mutluluk ve saadet ya da sefalet ve azap olarak nüfuz eder.

[ Doğru yol, başı, makamları, şartları, hükümleri .]

Ve dosdoğru yol ilahi kanundur ve Allah'a iman bu yolun başıdır ve iman ehli bu yolun başı ile sonu arasındaki makamlardır. Bu soyda onlar arasında kapsamlı bir soy vardır, kıraat meleklerdendir ve kabul onunla peygamberlerdendir.O halde kim, bu isimlendirilmiş peygamberlere ve insanlardan gelen elçilere indirileni doğru yola iletirse, onlara inandıktan sonra, Allah'ın elçileri oldukları ve diğer krallık elçilerinden getirdiklerini aldıkları nazil oldu.Melekler de üzerlerinde müjdeler var ve bu tasvir kimin için oturuyor?

[ Yüksek ruhlar ve İlahi Varlıktan aldığı isim ]

Ve bilhassa bu yüce ruhlar diri oldukları için, onun İlahi Huzur'dan aldığı isim, Canlı İsim'di, tıpkı mütevelli'nin, hayatı tesadüfi olan, hayat veren ismi alan kimsenin ilahi isimlerinden biri olması gibi. Arş'ı su üzerindeydi ve şöyle buyurdu: "Ve biz her canlıyı sudan yarattık. Mesele şu ki, dünya imkânsızdır ve gerçek, onun varlığını korumakla ilgilidir. varlık özünün sürekliliğini sağlayan nesnelerdir.

[ Kim yola yapışırsa, Allah ona doğruluk suyu verir ]

Ve su, hayatı tesadüfi olan her canlıya temel olduğu zaman, doğruya Allah tarafından hayat suyu verilecektir.

[ Dürüstlük, gaflet uykusundan diriliş ve vazife hakkının yerine getirilmesidir .]

Bilakis ben, Allah'ın üzerine vazifelerini yerine getirmekle mükellef olandan dürüstlük istedim, çünkü hak sahibi efendisinin kapısında yatmaktadır, kaderin masrafları ona aittir. yaşam ve hareketler için bir yer tahsis etti ve hakkını yapmak için kendisine verdiği şeyle o uykudan kalkmasını istedi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4187 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4188 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4189 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4190 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4191 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 218 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!