Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le poste de probité et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 218 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ne voyez-vous pas que la pétrification n'est arrivée à Adam que dans l'arbre, c'est-à-dire n'abordez pas la querelle, restez sur le chemin de votre humanité et de ce que vous méritez, et laissez le roi et ce qu'il mérite, l'animal et ce qu'il mérite. qu'il mérite, et tout le reste en plus de vous et de ce qu'il mérite, et ne rivalisez avec personne dans sa réalité, car la concurrence est querelle et désaccord, et c'est pourquoi lorsqu'il s'est approché de l'arbre, il a violé l'interdiction de son Seigneur, et il était se quereller, donc dans ce cas le bonheur immédiat s'est éloigné de lui dans le temps, et ce que l'intégrité de la querelle lui a enlevé, alors il a rempli son droit en violant l'interdiction divine.

[ La courbure de l'arc est sa rectitude de ce que je veux qu'il fasse ]

La courbure de l'arc est sa rectitude pour ce qui lui est destiné, donc ce qui est dans l'univers n'est rien d'autre que l'intégrité, car s'il existe, et c'est Dieu Tout-Puissant sur un chemin droit, car c'est de l'usure. toute l'affaire sera rendue... et Il est sur un droit chemin... Alors adorez-Le, c'est-à-dire humiliez-Le dans chaque chemin sur lequel Il vous établit. car si l'invisible réalise ce qui est invisible, alors adorez un Soi invisible et exalté que vous ne connaissez pas mais que vous lui attribuez par manque. » Alors il a dit : « Comptez sur Lui, ce qui signifie, comptez sur Lui. ton Seigneur n'ignore pas ce que tu fais, leur état et sa connaissance ne les ont pas atteints, car la justice est valable dans tous les objets d'essences, d'honneurs, de conditions et de paroles, comme il l'a dit.

[ Intégrité dans la langue commune du peuple de Dieu ]

Et quant à la justice dans la langue vulgaire du peuple de Dieu, c'est dire que la justice est générale dans l'univers comme nous l'avons décidé, donc il n'y a pas d'autre voie que celle-ci soit droite, car il n'y a pas d'autre voie que celle qui conduise à Dieu, mais Dieu Tout-Puissant a dit à Son Prophète et à nous, soyons donc droits comme on vous l'a commandé. Il importe et que c'est la fin de tout chemin, mais la question est de savoir quel nom il atteint et devient l'un des noms divins, ainsi l'effet de ce nom y pénètre en termes de bonheur et de béatitude ou de misère et de tourment.

[ Le droit chemin, sa tête, ses stations, ses conditions, ses règles .]

Et le droit chemin est la loi divine, et la foi en Dieu est le chef de ce chemin, et les gens de foi sont les stations de ce chemin qui sont entre son commencement et sa fin. est une lignée complète entre eux dans cette lignée, la récitation vient des anges, et à travers elle l'acceptation vient des prophètes.Ainsi, quiconque est droit dans ce qui a été révélé à ces prophètes et messagers nommés parmi les humains après avoir cru en eux qu'ils sont les messagers de Dieu et qu'ils ont pris ce qu'ils ont apporté d'autres messagers royaux, il a été révélé.Des anges sont aussi sur eux avec de bonnes nouvelles, et pour qui cette description d'eux est-elle assise ?

[ Les esprits supérieurs et le nom qu'il a pris de la Présence Divine ]

Et puisque ces esprits suprêmes étaient vivants en particulier, le nom qu'il a assumé de la Présence Divine était le Nom Vivant, tout comme le Mutawali était l'un des noms divins pour celui dont la vie était accidentelle, acquérant le nom donneur de vie. colonne d'eau, dit le Tout-Puissant, et Son Trône était sur l'eau, et Il dit: Et Nous avons fait de l'eau tout être vivant. C'est une question que le monde est impossible, et la vérité consiste à préserver l'existence de son objets, ce qui lui confère la permanence de son essence d'existence.

[ Celui qui adhère au chemin, Dieu lui donnera l'eau de la vérité ]

Et quand l'eau est devenue la base de tout être vivant dont la vie est accidentelle, celui qui est droit recevra l'eau de la vie par Dieu.

[ L'intégrité est une résurrection du sommeil de la négligence et de l'accomplissement des droits des devoirs .]

Au contraire, j'ai exigé l'intégrité de celui qui est obligé d'accomplir les devoirs de Dieu sur lui, car celui qui est en charge de la vérité est couché à la porte de son maître, les dépenses de la prédestination courent sur lui. assigné une place à la vie et aux mouvements, et il lui a demandé de sortir de ce sommeil avec ce qu'il lui avait assigné pour faire son droit.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4187 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4188 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4189 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4190 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4191 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 218 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!