Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Tanıtımlar
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 9 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Görünmezliğimiz onun için, sırtımız bizim rızkımız için olduğu gibi, onu da nurumdan bir göz yaptık.

Sonra ikinci bir sembolü tersine çevirdi *** İstatistik bilgisi netleşti

Safa sahbasındaki şişe safranla aynı bizim gözümüzde *** sanki

İlim, birlik olan müminlere şahitlik eder ve göz görene verir.

Böylece ruh, yaratıcının kendisinden *** ve kendi içinde yetkin olandan memnundur.

Ve duyular, Rablerini görmekten zevk alırlar, çünkü bu nimet duygusuyla ilgilidir.

Tanrı en büyüktür ve en büyük pelerinimdir *** Işık benim sabahın erken saatleri ve ışık benim zekam

Ve doğu batı ve batı benim doğum *** ve mesafe yakın ve yakınlık uzak

Ve ateş benim gaybım, gökler şahidimdir *** ve yeni yaratılışın gerçekleri annemindir.

Yani anaokulumda bir yürüyüş yapmak isteseydim *** aynamda tüm yaratılışı gördüm

Ve ayrılırsam imamım ve arkamda olmasını sağlayacak bir *** yok.

Yaradan ve yaratılış gerçeklerinin toplayıcısı olduğum Allah'a hamd olsun

Bu Kuran, sâlihler için yolları dar olan mucizeleri haber verir.

Öyleyse benimle birlikte teşekkür et Tanrımız Abdülaziz *** ve Bakire'ye de teşekkür et

Şeriat, Allah için, “Bizim için ve anne baban için teşekkür ederim ve sen benim yargımın gözüsün” dedi.

Ve övgüden sonra Allah'a, hamd Allah'a, başkasına değil ve tam dualar onun seviyesine tutsak olanlara olsun, öyleyse bil ki ey bilge, bilge, okuryazar, sevgili koruyucu, bilgeler, eğer ev onu payından alır ve zaman onunla yakını arasındadır, gıyabında kazandığı ve gıybetinde yargı yükünden kazandığı her şeyle onu tanıması gerekir. ona lütufta bulundu ve ilminden lütufta bulundu ve ona hükmünü emanet etti ve sözlerinden işittirdi. O onun koruyucusuydu. Kendisinden bildikleriyle ondan uzak kaldı. İşte tenkidin göz kapağı budur. Ve onu velî kıldı, Allah onu cömert imandan korudu, çünkü o sadece seni soran seni umursar.Benim adıma kusursuz, noksan, noksan, mükâfat talebi yok, ceza uyarısı yok ve belki de Beş yüz doksan yılında, benim tarafıma dikkat etmediği ve niyetlerime ve doktrinlerime karşı koşmaktan kaçınmadığı ilk seyahatimde, Cenab-ı Allah onu korusun, koruyucudandı. Allah ondan râzı olsun, onda eksiklik ve mazeretini gördü. Çünkü o, onu benden zahiren verdi ve o metne şahit oldu.Çünkü ben kendimde olduğumu, onlara gösterdiğim kötü durumu ve duyularımın kötülüğünü ondan ve çocuklarından gizledim. Belki bazen onlara ibret yolunda el salladım, ama Allah onlardan birini dürüst bir gözle görmeyi reddetti ve bir gün bazı toplantılarda kulaklarını çaldım Ve koruyucu Allah onu göğsünde tuttu. meclis, okuduğu ayetlerle oturdu ve bize Gece Yolculuğu kitabında onları emanet etti.

Ben Kur'an'ım ve Yedi Tekrar'ım ve ruhun ruhuyum, tencerenin ruhu değil

Gönlüm, onu gören bir züccaciye bilgimle ve dilimde sen varsın.

Yanınla vücuduma bakma *** ve şarkıların tadını çıkarmaktan kaçın

Göze ifşa edilenlerin harikalarını görerek benliğin denizine dalın

Ve belirsiz görünen sırlar, *** anlamların ruhları tarafından gizlendi

Allah'a yemin ederim ki, bu parçadan onun öldüğünü işitmiş gibi bir ayet söylemedim ve bunun nedeni, onu memnun etmek için aradığım bir bilgelik ve Yakup'un ruhundaki yerine getirilmiş bir ihtiyaçtır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 24 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 25 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 26 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 27 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 9 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!