The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition |
||
Chapter: | Introductions |
Page 9 - from Volume One (Display Image)Like our invisibility for his sake and our backs *** for our sake, so we made him an eye of my light Then he turned in reverse a second symbol *** His knowledge of statistics became clear It is as if we are the same in our eyes *** as the bottle saffron in the safa sahba Knowledge bears witness to the faithful who are united *** and the eye gives one to the seer So the soul is pleased with the creator himself *** and in himself on the part of the competent And the senses delight in seeing their Lord *** for it is about the sense of blessings God is the Greatest and the Great is my cloak *** The light is my early morning and the light is my intelligence And the east is west, and the west is my east *** and the distance is near, and the proximity is far away And the fire is my unseen and the heavens are my testimony *** and the facts of the new creation are my mother s So if I wanted to take a walk in my kindergarten *** I saw all creation in my mirror And if I leave, I am the imam, and I do not have a *** to succeed him to be behind me Praise be to God, who I am a collector *** of the facts of the originator and creation This Qur an foretells of miracles *** whose paths are narrow for the righteous So thank with me Abd al-Aziz our God *** and thank the Virgin also Shariah, for God said, Thank you for us *** and for your parents, and you are the eye of my judge. And after praise be to God, praise be to God, and no one else, and complete prayers be upon those who are held captive to his level, so know, O wise, wise, literate, beloved guardian, that the wise, if the house takes him away from his share and the passage of time is between him and his intimate, must know him with all that he acquired in his absence and what he acquired from judgmental baggage in His backbiting eased his guardian by what the merciful righteousness of his kindness bestowed upon him and bestowed upon him of his knowledge, and deposited him with his judgment, and made him hear from his words. He was his guardian. He was absent from him by what he knew from him. That is the eyelid of criticism and made him a guardian, God kept him from the generous belief, as he only cares about you who ask about you. On my behalf without a fault, no want, no lack, no demand for reward, no warning of punishment, and perhaps it was from the guardian, may God Almighty preserve him, on the first trip that I traveled to in the year five hundred and ninety, in which he did not pay attention to my side and aversion to running on my intentions and doctrines, for what he observed in it, may God be pleased with him, of The deficiency and his excuse in That is because he gave it to him from me in the apparent state and he witnessed the text, for I concealed from him and his children what I was in myself with what I showed them to them of my bad condition and the evil of my senses. Perhaps I sometimes waved to them on the path of warning, but God refused to see one of them with an eye of integrity, and I knocked their ears one day in some of the gatherings And the guardian God kept him in the chest of that assembly, sitting with the verses she sang and in the book of the Night Journey to us, she deposited them while she I am the Qur an and the Seven Repetitions *** and the spirit of the soul, not the spirit of pots My heart is with my knowledge of a resident *** who sees it and you have my tongue Do not look with your side towards my body *** and refrain from enjoying the songs Dive into the sea of the self, seeing the wonders of what was revealed to the eye And secrets that appeared vague *** hidden by the spirits of meanings By God, I did not sing from this piece a verse except as if I heard him dead, and the reason for that is a wisdom that I seek to please her and a need in the soul of Jacob, which is fulfilled. |
|
||||||||
This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets. |