Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
(Arap alfabesinin) harf ve aksanlarının dünyadaki makamlarını ve bununla ilgili güzel isimleri bilmek, (Allah ile yaratıklar arasında) kıyas edilebilecek kelimeleri bilmek ve bilmek: ilim, bilen ve bilinen.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 81 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Halkı içine alan, bahsi geçen on ve zaaflar hazırlığa tâbidir ve onda işadamları ile buna giden her âlim arasında bir fark vardır.Bu kitaptaki amacımız Allah'ın gerçeklerin harflerini vermesi değildir. eğer gerçekleri ile doğrulanırsa , sırlarında bunu bilin ve olumlu ile gösteren, mem ve minörde t olan dört varsa, göstereni sizden kendi kurallarınız yaptınız ve siz Onlarla zat, sıfatlar, fiiller ve bağlaçlarla karşılaştıklarında, sayının minör ile işaretinde ne olduğu, sizin kabulünüzün ve ondakinin, mem ve t'nin sırlarından ortaya çıkar. binbaşı, karşılığında gerekenden yüzler var, onda mükemmellik ve hazırlığa göre daha eksiksiz Ve eğer Jasmin, Nun ve küçükte Thaa'da bir oyalama olan beş varsa, krallığınızı bir oyalama yaptınız Harflerin yerlerinde ve kahramanların savaşında ve onlarla buluşan beş ruh, hayvani, hayal gücü, akıl, akıl, ilahi ve küçükten uzaklaştıran şey, kabulünüzün sırlarından ve içinde olanlardan ortaya çıkar. o ve n ve Tha'da büyükten, karşılık gelen ve eksiksiz talebin yüzleri ortaya çıkar.Ve en eksiksiz etki hazırlıktan elde edilir ve eğer altı ise, yasemin içindeki waw ve hüzünlü ya da Ayrılık ve gençlerin kardeşliği üzerine sinüs, senin vavını senin bilinen yanların yaptım Ve onda bir şekilde hak hakkında, diğerinde tasdik hakkında karşılaştığım şey, ki bu suret ilmidir ve küçükte, onda ve kainatta öne çıkan kabul sırlarının vâvında olanlarla. r veya seine ve kha ile büyük ve bu tecellide vahyi, mertebenin sırlarını ve üç sırdan ne olduğunu bilir ve o, sizinle birliktedir. Yeryüzü bir ilahtır ve O'na kanıtlanan her ayet veya haber, istikamet, sınır, ölçü, mükemmellik ve yedi de olsa hazırlık ve hazırlık mertebesine göre onda en mükemmel olandır. iki Yasemin gibi, göz ve küçüğü aşağılama.Kabul etmenin sırları, onda ve gözde ve büyüklerin belası, buna karşılık gelen talebin veçheleri vardır ve bu tecellide açığa çıkaran Bütün hazların meydana geldiği yerlerin sırlarını ve onda bulunan kemâl ve kemâli, hazır olma ve hazırlık derecesine göre, sekiz tane de olsa, müspet kelimede ha', sözdeki ikâmet ve sûrede s'dir. deyimdeki söz ve zıddı ve bir sözdeki za' H, sizi nefsinizden ve içindekilerden yarattı ve onunla, suret karşısında, ayna suretinde İlâhi Huzura kavuşursunuz. Bu tecellide, vahiy, Cennetin sekiz kapısının sırlarını öğretir ve burada Allah'ın dilediğine açar ve her mevcudiyet, dokuz da olsa, hazırlığa göre varlık, kemal ve kemal olarak değerlenir. ' yasemin ve za'd veya bir deyimdeki r ve yüzdelik dilimdeki za' veya yapılan küçük iddia ile bir deyişteki qain ile. Bu tezahürün göz önünde bulundurulması ve onunla birlikte Mevcudiyet saflarına ulaştınız ve bu onun ve sizin için sonsuzluktur.İfşa edici, Manazel'in sırlarını, manevi mabetleri, Birliğin, Eksiksiz ve Eksiksiz'in sırlarını öğretir. , hazırlığa göre Bu, onun için harf sayısını alıntıladığımız yönlerden biridir, bu yüzden üzerinde çalışın ve başka yönler varsa, o zaman bunun üzerinde çalışmanızı dilerim ve bu ilk anahtar. Varolan Tanrı'nın gizemleri, ilahi mevcudiyette zorla ortaya çıktı.

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, dedi ki: "Allah'ın doksan dokuz ismi vardır, biri dışında yüz tane. Kim onları ezberlerse cennete girer."

Ve

Allah'ın yetmiş bin peçesi olduğunu söyledi.

O güç ve eylemle dünyadadır ve bizim amacımız, eğer Tanrı ömrü uzatır ve terimi gevşetirse, sayıların özelliklerine, ona gerçeklerini veren sayıların gizemlerinde daha önce keşfetmediğimiz bir konuyu koymaktır. ilâhî varlık ve dünyada ve gıpta edilmeyen bağlarda, karar evinde sırları ve mutlulukları vardır.

[ Başa dön: Harfler dünyasının anlamları ]

Ve kipleri ile söyleyişimize gelince, örneğin s olan harf formunun kiplerini istemiyoruz. r dediğin isim. Yani bu kelimenin en basit şekliyle istiyoruz. Vav, kafın yarısıdır ve kaf, ta'nın beşte dördü ve za'nın altıda dördü ve dal iki- Ta' ve ya'nın beşte biri iki kattır ve lam, rahibe ile eliften ve elif ile rahibeden ve bunun benzerinden fazladır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 302 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 303 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 304 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 305 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 306 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 81 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!