Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Haccın sırlarını bilmek, zühdünü bilmek, O'nun yüce Beyti'nin işaretlerini bilmek ve Beyt'i tavaf ederken Hakk'ın beni tavafın sırlarına şahit kıldığı şeyler hakkında.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 755 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve onlar mahlûkatın mertebelerinde farklılaşma halindeydiler, Allah her zümrenin kısımlarını ayırt eder ve onlar, buluşma ve ayrılıktan her durumda onları idare eden ve üzerlerindeki isimleri üzerlerine göre değiştiren ruhlarına mahsustur. o toplantıda özel bir ruh hali.

[ Reenkarnasyon diyenler kayar ve saptırır ]

İşte reenkarnasyona inanıp da anlamını bilmeyenlerin üzerine bir koku esti, böylece saptılar, sapıttılar, sapıttılar ve ona fikrî nazarla baktıklarından, yoldan çıktılar. bu yüzden yanılıyorlar, kafir değiller, parçalarından birinin ikamesini kabul ediyor, bunun yerine cisimlerin, cisimlerin, duyuların ve kıstağın bileşik değişikliğini kabul ediyor.

[ Aşağıyı yukarıya eklemek ve en uzağı en aşağıya birleştirmek ]

Mina'ya ulaştıktan sonra, aşağı olan yukarıya, en dıştaki ise aşağı olana bağlanır.

Bazıları bana yeryüzünde enkarne oldu ve bazıları havada enkarne oldu

Ve onların arasında bizim bulunduğumuz yerde bedenlenenler de vardı ve onların arasında gökte bedenlenenler de vardı.

O bize haber veriyor biz de ona ilimle haber veriyoruz *** ama birbirimize benzemiyoruz

Ben her gözde kararlıyım *** ve onlar hayatta kalamazlar

Her şekilde *** Kabın renginden suyun rengi gibi hayal ederler.

[ Beyinler bedenleri kendileri için ararlar .]

Bu ayetler, ölüm denen bu dünya hayatında bedenlerini bir araya getirmek için ayrılan ruhların bedenlenmesinde işe yaradı ve onlardan bir grubun peygamberlerden, meleklerden ve sahabelerden ve diğerlerinden salih insanlardan oluştuğunu ve bedenlendiğini gördük. Üst akıl ruhları bedenleri kendi iyiliği için aradığı için, bir beden veya anlamsız bir beden ortaya çıktığında, bu veya enkarnasyonun anlamı, örneğin iyi bir eylem gibi güzel yüzlü, terbiyeli, kokuşmuş bir delikanlının sureti, çünkü ruh onu her ne surette isterse onu sonsuza kadar zorlar, sen olmazsan o seni kurar.

( Yedi yerde el kaldırmakla ilgili otuz dokuzuncu hadis )

İbn Ömer'den, Peygamber'den (sallallahu aleyhi vesellem) rivayet edilen el-Bezzar, "Eller yedi yerden kaldırılır, namazın açılması, Kabe'nin kabulü, Safa, Merve, iki durak ve taş.”

[ El kaldırmak sadece kralı aklamak içindir ]

Ellere atfedileni padişahtan kurtarmak için bütün bu yerlerde elleri kaldırıyor, böylece onları sıfıra, boş ve içlerinde hiçbir şey yok.Tersine, kral tamamen Allah içindir ve bu yerin tamamı bir sorunun yeri ve sahibinizin malı sorusu hayal değil, soru ihtiyaçla ilgili.Zengin adama sordu, hangi niteliğini sorduğunu doğrulayın ve sorduğu gibi, elinde ne var, ne var diye soruyor. yok, o halde bunda seni uyardığım şeye göre hüküm ver.

[ Tanrı fakirleri korusun ]

Ve Allah fakirleri korudu, çünkü onlardan zenginlerden istemeyi Kendi sözünde, zekatında ve söyleyişinde ilahi bir istek kıldı ve Allah'a güzel bir borç verin.

Aç olduğumu söyledi, bu yüzden beni beslemedin

Soruyu gerektiren sıfatı anlarsanız, nasıl sorulacağını, kimden sorulacağını ve ne sorulacağını, hediyelerin kimin eline düşeceğini ve bunlarla ne yapacağını bileceksin ve sorarken el kaldırmayı öğreneceksin, önünde ve midede ve koşullarındaki fark nedir.

( Kırk hadis, saçlarını kazıyıp kısaltanların mağfiret dilemesi hadisidir )

Müslim, Ebu Hureyre'nin yetkisiyle dışarı çıktı ve Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: "Allah'ım, traş olanları bağışla.

[ Sokağın amacı af dilemektir ]

Tıraşlıların gizliliği olan mağfiret dileyerek kanun koyucunun niyetini anlamadıklarında ve başlarını saçlarıyla birlikte indiren onlardır, sonra başları açıldı ve Allah'tan onları bir örtü olarak örtmesini istedi. onları açığa vurmanın mükâfatı, sözden anladıkları kadardır ki onu fırlatmasınlar.

( Kırk birinci hadis veda tavafı hadisidir )

Müslim, İbn Abbâs'ın yetkisiyle dışarı çıkınca, "İnsanlar her yönden ayrılırlardı" buyurdu. Bunun üzerine Resûlullah sallallahu aleyhi vesellem: evde."

[ Birincisi diğerini bir paradoks dünyasında arar ]

Bu ev, hacının ilk amacı olduğu için, hacı evin dışında emretmediği ve ilki paradoks dünyasında diğerini aradığı için ve kendisine atfedilen her öncelikte bunun bir koşulu değildir. diğerinin aksine, diğerinin ilki aradığını biliyorsanız, ahireti nasıl değerlendirirsiniz?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3238 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3239 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3240 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3241 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 755 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!