Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Haccın sırlarını bilmek, zühdünü bilmek, O'nun yüce Beyti'nin işaretlerini bilmek ve Beyt'i tavaf ederken Hakk'ın beni tavafın sırlarına şahit kıldığı şeyler hakkında.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 702 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

[ Kara Taş, Tanrı'nın yeryüzündeki sağ elidir, bu yüzden her turda ona biat edeceğiz .]

Ve Allah, Arşı kendisine isnat edip onu merhametli ekvatorun yeri kıldığı zaman, Rahmân, Arş üzerinde eşit olduğunu söyledi. On bize bildirilmeyen bir şeyle, onun tahtta veya başka evlerde olduğunu Ve o Kara Taş, Allah'ın yeryüzündeki sağ eli. İnsanlar onun etrafında dönüyor ve ağızlarından ateş kıvılcımları uçuşuyor. Ben de onu tavaf edenlerin sözlerini ona, bizim yapmamız gerekenlerle verdim. Sağa yani Taş olan tarafa dönersek, Cenâb-ı Hakk'ın kabulünü hissederiz, bu yüzden O'na biat ettik ve yeminine bir de sevinç ve şevk öpücüğü eklenerek kabul ettik. Onu somut bir şekilde ortaya koysun diye kalabalık arttı.Onu öpmek istediğimize ve ona ulaşamayacağımıza işaret olarak gösterdik. Yolu bulursak, yolumuzda öpüşmek dışında, yedi devreyi kesmeden yürürüz ve Allah'ın yemininin mutlak olduğunu ve onun pençesinde olduğumuzu ve aramızda perde olmadığını biliriz. ancak taş tarafından ifade edilen kapalı bir göz görünümünde göründüğünde, kısıtlaması bu gözün hazır oluşuna orantı taşı denir. Allah'a yemin, şüphesiz, ancak Cenab-ı Hakk'ın bunu bildiği şekilde, nesebin doğruluğu budur.

[ Varlıkta Allah'tan başka hiçbir şey yoktur ve yokluktan köken alan olasılık nesneleri ]

Dolayısıyla, varlıkta Tanrı'dan başka hiçbir şey yoktur ve yokluktan kökenleri bakımından potansiyel nesneler, kendi gerçeklikleri üzerinden nesnelerinde Tanrı'dan farklıdır ve hak, makul bir koşul olmaksızın onda görünen şeydir, bu yüzden Tanrı'da ortaya çıkar. Varlığın lehdarı, faydalının gözüdür.Fayda varlıktan başka ise ve görüntü ise, lehdar zahirdir ve lehtar da gözdür. Görünen görünüş, görünüşün gerçek görünüşüdür.Onun suretinde ve görünüş yoktur, fakat biz bunu size açıkladık ki, kim Taif'i, onu tavaf edeni, taşı ve kimde olduğunu bilesiniz. geliyor, bu yüzden onun hakkında bildiklerine göre olacak.

( Tavaf sırasında kumun hükmü ile ilgili bölüme erişim )

O hâlde sünnettir demek, terk edene kan dökmek farzdır, bunun fazilet olduğunu söylemek ise onun terkinde bir şeye gerek yoktur, yani kıyâretin tavafını kastediyorum.

[ Kum, iyiden iyiye nefeste bir aceledir ]

Kum, nefste iyiliğe bir aceledir, çünkü hayırda hayırdır ve bu, ilahî emir ilminin idrakini çabuklaştırmanın hikmetindendir. göz açıp kapayıncaya kadar bir şeydir, çünkü görme ondan daha hızlı değildir. Anlamda şeyler, evlerin yörüngesinde bulunan sabit gezegenlerdir. Yaratılan bileşenin durumu ve bu nedenle harflerin en hızlısı bu yorumun yerine getirilmesidir ve bu yüzden emrin cevabında onu getirdi.

[ Dünyanın zuhurunu, zuhurunu ve ilahî emrin onun üzerindeki tesirini tasvir etmişlerdir. ]

Dünyanın yaratılış şeklini ve zahirini, ilâhî emrin ondaki tesirinin hızını, gözlerin ve sezgilerin ondan ne anladığını bilmek istiyorsanız, o halde havada olup bitenlere, Allah'ın hızından bakın. Hareket ettirenin elinde ateş közü ile dilerse hareket ettirir.O nasıl bir şekil dilerse, ateşten bir daire gördüğünüzden şüphe etmeyin. Senin görüşün, O'nun sözü olan hareket hızını yaratır ve bize O'nun: "Bir ol, gözün şişkinliği gibi, daireyi ve daire olan şeyi idrak etme" sözüyle emrolunmadık. sizin O'nun yarattığını zannetmeniz, sizin bilginiz ve onun yarattığı bir hakikat olduğunu, gözlerinize görünmeyen bir şey olduğunu vahyinizle.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3015 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3016 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3017 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3018 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3019 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3020 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 702 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!