Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Haccın sırlarını bilmek, zühdünü bilmek, O'nun yüce Beyti'nin işaretlerini bilmek ve Beyt'i tavaf ederken Hakk'ın beni tavafın sırlarına şahit kıldığı şeyler hakkında.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 666 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bu övgüler, kendilerine vahyettiği sözlerinden dolayı O'nu öven hakkın temsilcileridir ve Resûlullah'ın (sallallahu aleyhi ve sellem) metnine göre Allah'ın kullarıdır. Kendi övdüğü sözleri hariç, çünkü bu ilahi bir övgüdür, kutsaldır, saftır, kozmik kirlilikten arınmıştır.Cenâb-ı Hak, Peygamberine, Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, işitene kadar onu mükafatlandırsın dedi. Allah'ın kelamı... Böylece sözler Peygamberine değil, ona eklendi, Allah'ın salatı ve selamı onun üzerine olsun.

[ Tanrı'nın koruyucusunun kalbi, soylu bir ev ve büyük bir tapınaktır ]

Ve Cenâb-ı Hak, kulunun kalbini bir ev ve büyük bir mabet kıldığı ve onu yerin ve göğün dolduramayacağı bir zamanda genişlettiğini söylediği zaman, müminin kalbinin bu evden daha şerefli ve şerefli olduğunu biliyorduk. Üzerinden geçen düşünceleri hacılarınki gibi kıldı.Tasavvuftan ve fırkalardan öyle kimseler vardır ki bunu bilmezler de Allah'ı zikretmeden gaflet, sapık kalpler ve dillerle onu tavaf ederler.Onun da kötü düşünceleri vardı. Tanrı onları bağışla, yargıları uzuvların dış görünüşünde duyulara görünmediği sürece ve tıpkı evde Tanrı'nın yemininin, gerçek kulun kalbinde ilahî biat için olduğu gibi, O'na hamd olsun. Benzetme veya şartlanma, majestelerine yakışır şekilde, O'na hamd olsun, onu genişlettiği yerde ve yeminin mertebesi nerede yalnız O'ndandır, O'nun şanı yücedir, onda sağ el iki elle isimlendirilmiştir, ilim bakımından daha geniştir ve daha kuşatıcıdır, çünkü bütün sıfatların mahallidir ve Allah'ın onun bilgisinden ona yerleştirdiği şey için Allah'ın katındaki yükselişidir.

[ Evin sütunları ve kalbin düşünceleri ]

Sonra Cenab-ı Hak, ilahi bir sır için evi için dört sütun yaptı ve aslında bunlar üç sütundur, çünkü resimdeki taşın küp şeklinde olması gibi, taşı takip eden bir sütunun küp şeklidir ve çoğu sütun şeklindedir. topuğa benzetilerek Kabe denir.Üçüncü direk psikolojik aklın köşesidir.İlahi olan taşın köşesidir ve kraliyet Yemeni'nin ve psikolojik olan taştaki küpün köşesidir. ve başka hiçbir şey yoktur ve bunda şeytani düşüncelere yer yoktur ve bu suretle peygamberlerin kalpleri Kâbe şeklinde üçgen şeklindedir.

[ Evin dördüncü direği ve kalp için dördüncü düşünce ]

Ve Tanrı dördüncü sütunu göstermek istediğini istediğinde, bunu Irak köşesi olan şeytani zihin için yaptı, yani Shami köşesi psikolojik düşünce için kaldı, ama biz şeytani zihni Irak köşesi için yaptık çünkü sokak fitneden, nifaktan ve kötü ahlâktan Allah'a sığınırım ve her köşede meşrû zikirle sen direklerin mertebelerini bilirsin ve bu surette kare mü'minlerin kalpleridir. Allah, peygamberlerini ve peygamberlerini, kendilerine verdiği ve giydirdiği yanılmazlık ile müminlerin geri kalanından ayırsın diye, peygamberin üç düşüncesinden başka bir şey yoktur: Allahım, meleğim ve ben. Süleyman ed-Danbali gibi nübüvvetin büyük bir kısmına sahip olan bazı evliyalar için olsun.Elli beş yılı var ve çirkin bir düşüncesi yok ve velilerin çoğu bu düşüncelere sahipler ve onlar Irak'ın şeytani düşüncelerine eklendi.

[ İlahi korumanın koruyucuları ve peygamberlerin yanılmazlığı için ]

Ve Allah, Kabe'nin ilk şeklini gördüğünde, onun suretinde bir taş yaptı ve ona taş adını verdi, peygamberler ve elçilerden başkasının o makama erişmesini imkansız kıldı, O'ndan bir hikmet, izzet Ya da şüpheyi benden değiştirdi, ama ondan başkası, şüphe yok ki, Şeytan'ı gördüğünü hatırladım ve ona dedi ki: Tevhid imamı Şeyh Ebî Medin Abd Salih ile nasılsın? Güven, Becaia'da mıydı?" Dedi ki: "İblis, kalbinde ona attığımız şeylerde, ancak deniz çevresinde idrar yapan bir kimseden başkasına benzemezdi. Ona denildi: Sen oraya idrar yapmadın." Ta ki, temizliğe düşmesin diye onu kirletene kadar.Onun bu kişiden daha cahil olduğunu gördün mü?Ben ve Ebû Medyen'in kalbi de, ona ne zaman bir mesele atsam, o da onun fikrini değiştiriyordu. O, velilerin kalplerine attığı söylendi ve o, bahsettiğimiz kişidir ve peygamberler üzerinde bir yolu yoktur.

[ Evin ve gönül evlerinin yükseklik ölçüleri ]

Kabe'nin yüksekliği yirmi yedi arşın, en yüksek taşın arşın yirmi sekiz arşın olup, her kol vahiy ehlinin bildiği ilahi bir emrin ölçüsüdür.

[ Kabe'de saklanan hazine ]

Biliyorum

Cenab-ı Hak, Kâbe'de bir hazine bırakmış, Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem onu çıkarıp harcamak istedi, sonra ona öyle göründü.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2858 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2859 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2860 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2861 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2862 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 666 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!