Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Tanıtımlar
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 6 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Titreyen başının üzerinde durdum, bilgeliğin yanlış yere düşmesinden korkarak, sonra o derin uyku sahnesinden yeraltı dünyasına döndüm, bu yüzden o kutsal övgüyü Kitap'ın vaazını yaptım ve göğsünü tamamlamaya başladım, sonra devam ettim. kapıların düzeni hakkında konuşmak ve hamd, zengin ve veren Allah'a mahsustur.

[ Şeyh Abdul Aziz Al-Mahdawi'ye Mektup ]

Bu yazdığım bir mektup, ama sonra

Bedenimi güzel Kâbe'yi bitirip mütevelli mertebesine eriştiğinde

Çalıştı, tavaf etti, sonra onun yerinde namaz kıldı ve onu azatlıların arasına yerleştirdi.

Kim bu amel derse vaciptir *** Umulan, Peygamberlerin Mührüdür

Ve şerefli efendi onu ve Adem'i kalbimi gördü ve onlar sahabedendi.

Ve Adem'in dindar, itaatkar bir oğlu vardı ***, büyük, itaatkar, çok cömert

Şerefli evdeki herkes bir tarikatçıdır ve siyah takım elbisenin içinde kaybolmuştur.

Kendini beğenmişliğin gururunu çalan o pisliğin içinde sana göstermek için aşağılanmasını rahatlatıyor.

Ve babam şerefli mecliste takdim edilir *** Zamanın en zayıf yürüyüşüyle yürür

Ve babasının elindeki köle Matrq *** yazar ve Gabriel'in bana göre eylemidir.

Oğullarına miras bırakmak için babama hizmetin simgelerini ve ritüellerini gösteriyor.

Babamızın yozlaşması ve kan dökülmesi hakkında nasıl konuştuklarına şaşırdım.

Kendisinde bulunan isimlerin isimlerinden onları çamurlu bir karanlıkla örttüğü için

Ve içinde şehidlerden başka hiçbir *** olmayan bir nurla ortaya çıktı.

Babamız anne babanın bir arada ve düşmanların toplanma yeri ise

Ve Muveyha'yı gördü ve Nuveyre isteksizce, şehvetsizce ve temizlenmeden geldi.

Tıpkı karşıtlarının yaptığı gibi, onu sert ve edepsizce yargıladılar.

Ve geldi ve dedi ki, ben yüzme havuzuyum, seni sabah akşam hala öven

Ve ben kutsalım, majestelerinin nuruyum ve babamın üzerine tüm şiddetle geldiler.

Sol tarafı gördüklerinde ve ondan *** beyaz yumruğun sağını görmedikleri zaman

Nefslerini de boyun eğen kullar olarak gördüler ve O'nu fetih isteyen bir efendi olarak gördüler.

Doğrusu onun için Gece Yolculuğu Gecesi'nde sevgiliyi seçen *** isimlerini topladım.

Ve lanetlinin askeriyle kavgasını gördüler *** ona nefret gözüyle baktılar

Ve babamız da münafıktır *** Asilerin kaderi ve Havva'nın arzuları

Savaşın kesinlikle bir gerçek olduğunu biliyorlardı *** çekinmeden ve kibir duymadan

Bu yüzden dediklerini söylemediler, *** onları bağışlayın, onlar salihlerdendirler.

En genel iyilik üzerine doğdular *** Geminin yerlerini bilmiyorlar

Ve ben babamı ne zaman onlar meclisteyken gördüm *** imamdı ve onlar hizmetçilerin arasındaydı

Ve onlara, 'Rabbimiz, *** adalet olarak dediklerini tekrarladı ve onları düşmanların üzerine indirdi.

Yani molla asilinin ambargosu, babaların başındaki yazılarından dolayı bir cezadır.

Veya Bedir günü onların savaşında gördüklerin *** Ve Peygamberimiz lütuf ve esenlik içindedir.

Tahtı ile iltifat eder, zayıfların yardımı için Allah'a dua eder.

Bütün bu gerçekleri gördüğünde *** kalbim arzulardan yanılmaz


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 18 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 19 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 20 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 6 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!