Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Présentations
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 6 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Debout sur la tête de sa tête tremblante, craignant que la sagesse ne soit mal placée, je suis ensuite revenu de cette scène de sommeil élevé aux enfers, alors j'ai fait de cette louange sacrée le sermon du Livre et j'ai commencé à compléter sa poitrine, puis j'ai procédé après que de parler de la disposition des portes, et louange à Dieu, le Riche, le Donateur.

[ Lettre au Cheikh Abdul Aziz Al-Mahdawi ]

C'est une lettre que j'ai écrite, mais c'est

Quand il a terminé la belle Kaaba *** mon corps et a atteint le rang d'administrateurs

Il s'efforça et fit le tour et puis chez elle *** il pria et l'établit parmi les affranchis

Celui qui a dit que cet acte est un devoir obligatoire *** Ce qu'on espère c'est le Sceau des Prophètes

Et l'honorable éminence l'a vue et Adam *** mon cœur, et ils étaient des compagnons

Et Adam avait un fils *** pieux et obéissant, grand, soumis, très généreux

Tout le monde dans la maison honorable est un sectateur *** et a disparu dans le costume noir

Il relâche son humiliation pour vous montrer dans ce *** que se pavaner l'orgueil de la vanité

Et mon père sur l'honorable assemblée est présenté *** Il marche avec la démarche la plus faible du temps

Et l'esclave entre les mains de son père est Matrq *** l'acte de l'écrivain et de Gabriel par rapport à moi

Il montre les repères et rituels du service *** à mon père pour le léguer aux fils

J'ai été étonné de voir comment ils ont tous dit *** à propos de la corruption de notre père et de l'effusion de sang

Comme il les voila d'une obscurité boueuse *** de ce qu'il contenait des noms des noms

Et il est apparu avec une lumière dans laquelle il n'y a pas d'autre *** mais en elle sont parmi les martyrs

Si notre père est un lieu de rassemblement *** pour les parents ensemble et pour les ennemis

Et il a vu Al-Muwaihah et Al-Nuwairah venir *** à contrecœur, sans passion et sans pureté

De la même manière que ses opposés l'ont fait, ils l'ont jugé durement et avec indécence

Et il est venu et a dit, je suis la piscine, qui *** te loue encore matin et soir

Et je suis le saint, la lumière de ta majesté *** et ils sont venus contre mon père avec toute la dureté

Quand ils ont vu le côté gauche et n'en ont pas vu la droite du poing blanc

Et ils ont vu leurs âmes comme des esclaves soumis *** et ils l'ont vu comme un seigneur cherchant la conquête

Pour un fait, j'ai recueilli pour lui les noms de *** Il a distingué la bien-aimée lors de la nuit du voyage nocturne

Et ils ont vu la querelle du maudit avec son soldat *** le regardant avec un oeil de haine

Et notre père est aussi un hypocrite lui-même *** La fortune des désobéissants et les désirs d'Eve

Ils savaient que la guerre est définitivement une réalité *** de sa part sans hésitation ni arrogance

Alors ils n'ont pas dit ce qu'ils ont dit *** alors excusez-les, ils sont parmi les justes

Ils sont nés sur la bonté la plus générale *** Ils ne connaissent pas les emplacements du navire

Et quand ai-je vu mon père alors qu'ils étaient dans un rassemblement *** l'imam était et ils étaient parmi les serviteurs

Et il leur répéta leur parole, notre Seigneur, *** comme justice, alors il les envoya vers les ennemis

Donc l'embargo du Noble Mollah est une punition *** pour leur article au début des pères

Ou ce que vous voyez le jour de Badr leur guerre *** Et notre Prophète est dans la grâce et la prospérité

Avec son trône, flatteur, priant *** Dieu au secours des faibles

Quand il a vu tous ces faits *** mon cœur est infaillible de désirs


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 18 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 19 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 20 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 6 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!