Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İffetin sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 362 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Gerçeğin yanında, önce, sonra ve şimdinin eşlik ettiği farklı zamanlardaki varlıkları bulmak için hakikatin yönlerini belirleyerek onda zamansal tahminlerin ebediliğine giren şeydir.

[ Cuma namazı için gusül, durum ve zamanın temizliğini birleştirir ]

Cuma namazı için gusül alan kimse, duruma ve zamana göre guslü almış olur, Cuma namazından sonra gusleden de Cum'a adına bir kadeh ayırmış olur.

( Kadının istihâdeti ile kadının yıkanması faslı anlatılacak ve onda akidemizi açıklayacağız. )

Ona bakılırsa istihaze bir hastalıktır ve kula ibadetini düzeltmesi emrolunur ve ona hastalıktan hiçbir şey girmez.

( Adet sırasında yıkama bölümü )

[ Hayız, şeytanın bir kaçışıdır, bu yüzden ondan yıkanmak lâzımdır. ]

Hayız, şeytanın mahmuzdur ve ondan yıkanmalıdır.Cenâb-ı Hak, bunun şeytanın işinden bir mekruh olduğunu bildirmiştir.Kalp, şeytanın lanetinden, üzerine inip içine dokunursa ve dokunursa, şeytanın lanetinden arındırılması gerekir. Onu padişahın sözü ile arındırır.İşte bu noktada, kalbin temizliğidir ve ben buna iki parmakla işaret etsem ve ikisi de rahmet ise, o zaman onları Rahmân'a katmıştır. O şeytani lanetle kuluna merhamet göstermediyse, ondan padişahın sözüyle çalışmaya geçerek ona karşı gelme sevabı da olmazdı, bu yüzden iki sevabı vardır. Adı En Merhametli.

[ Pişmanlık, tövbenin temel direklerinden biridir ]

Kendisini cezbeden şeyi yapmamak için kendi çabası ile dikkati dağılırsa, cihad edenin mükâfatı verilir, amel eder ve amelden sonra tövbe ederse, şeytan ona yardım etmiştir. Amelinin önceki akıbeti ve ameli ondan meydana geldi ve bunun Şeytan'dan olduğunu gördü, buna inandı ve ona inandı, Musa'nın barış onun üzerine olsun, dedi ki: Bu şeytanın işidir, o bir saptırılmış, saptırılmış düşman.Fiilin ortaya çıkmasından sonra tövbe etti ve tövbe ile burada pişmanlığı kastediyorum, çünkü bu, tövbenin esaslarının çoğudur.

[ Ve Allah katında kalplerin hayatından daha büyük ve daha tam olan hayat nedir ]

Ve her ne iş olursa olsun, kalplerin Allah katındaki hayatından daha büyük veya daha eksiksiz olan hayat, çünkü bir ihlal meydana geldiğinde imanla rızık, o ameli dirilterek kıyamet gününe kadar mağfiret dileyerek, mevcudiyet hayatıyla diriltecektir. Çünkü açgözlülük onu kör eder ve onu belaya çevirir ve bu isyanın günahı onun üzerinedir ve bu, Cenab-ı Hakk'ın İblis'e karşı kurduğu tuzaktandır.

[ Tanrı'nın Şeytan'a karşı aldatmasının görüntüsü ]

Çünkü eğer Allah'ın şeytanın bu laneti ile kulunu sevindirdiğini bilseydi, ondan ve şeytana karşı kurduğu bu ilahî kurnazlıktan ona hiçbir şey vermezdi, hiç kimsenin onu uyardığını görmezdim ve haberim olmasaydım. Şeytan ve onun cehaletini ve ihtilafa kışkırtma hevesini bildiğim için, bunu bilmesem, bu engel, itaatsizlik sözünden kaçınırdı, çünkü bana onu anmamı sağlayan şey buydu, çünkü Şeytan durmaz. Allah'ın bu özel kul için tövbe ettiği cehaletinden ve kulun sefaletine olan tutkusundan peçesine, çünkü Allah'ın emrettiği her şey onun hissetmediği yerden ona tuzak kuruyor ve o çözülmemiş nefreti hissedebilir. . ?

( Zevkten başka bir şekilde çıkan meni yıkama bölümü )

Bunda ihtilâfım var, kimin gusül farz olduğunu söyleyen ve gusletmesinin farz olmadığını söyleyen ve onunla ben derim.

( Alt tarafının yargısı içinde geldi )

Yabancılaşma ve yabancılaşma ancak vatandan ayrıldığında olur ve insanın yurdu kulluğudur.Sıfatın gereğini yerine getirmediği zaman gusül alması gerekirdi, yani gusül abdesti alırdı. o ilahî sıfat hakkında bir şey yapamadı, onun hakkında bir hükmü yoktu, çünkü onun için gusletmesi gerekmeyen bir yer yoktu.

( Su ile yıkama bölümü, uyuyan uyanıp uyanmadığını anlar ve ıslak bir rüyayı hatırlamaz )

[ Ama su sudandır ]

Böyle bir kural kaldı

Salât ve selâm üzerine olsun sözü sudan gelen sudur.

Bazılarının gördüğü gibi, kopyalanan şey için tasarlanmıştır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1471 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1472 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1473 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1474 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1475 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 362 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!