Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 556 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Kurtuba'da Ebu'l-Kasım bin Bashkwal ve diğer bir gruptan işitmiştir. Levant ve Hicaz'da bu meselenin ehli ve onun sahabesi ve talebesi vardır ve Peygamber'i gördüğü rüyaları, Allah'ın salatı ve selamı onun üzerine olsun ve ondan duyduklarını içeren bir derleme oluşturmuştur. , ve rüyasında kendisini gören bir kimse hakkında rivayet ettiğine Allah rahmet eylesin.Semitizm kazanç yolu ile değil iniş yolu iledir. Sufiler ve gönüllerin efendileri, fakirlerin yolunu tuttu, hac ve hac yaptı ve halkın ilminde ve Fas şeyhleri ve zühd haberlerinde yazdı ve şehvetli şiirleri var. O ve Milih'in sözleriyle Şam'a yaptığım yolculukta rastladım ve onun hakkında şiirlerinden bazılarını yazdım ve şeyhin bana 601 yılında Bağdat'a girdiğini ve on iki gün orada kaldığını, sonra girdiğini söylemesi. 608 yılında yine kervanla hacı olarak beni kendisi için seslendirdi.

Ey ilim ile şehveti birbirine karıştıran, birbirine bağlayanın iki zıddı olan

Rüzgârı teneffüs etmeyen kimse, misk kokulu gübrenin faziletini görmez.

Ona doğumunu sordum ve Endülüs ülkesinde Mursiah'ta 560 yılının 17 Ramazan Pazartesi gecesi dedi.

Kendini beğenmişlik ve düşkünlük arasında ipek dünyasının kaybolduğu bir nokta vardır.

Onu aşarsan evrenlerin amacıdır *** Bilgeydim ve sana iksiri öğrettim

( ve onun )

Ey ilahiyatın beyaz incisi *** İnsanlık kabukları yerleştirdim

Basitlerin cehaleti, sefaletlerine mukadderdir ve onlar inci ve yakutta yarışmışlardır.

( ve kim organize etti )

Gerçekliğim bununla meşgul *** ve gözlerim görmedi

Ve yarın görürse *** o kavağın katledileni

Onu gördüğümde *** gözüm oldu

Bu yüzden büyülendim *** büyüye aşık oldum

Oh, dikkatli ol *** eğer uyarımı söylüyorsa

Vallahi bana hakim olan *** nöbetçinin kısalığı

Ah, en iyisi aynı eşekle otlayan bir geyiğin

*** çalarsanız veya sempati duyarsanız, insanların zihnini köleleştirir

Sanki nefesi *** misk parfümünün adetleri

Sanki sabahın güneşi *** ışıkta ya da ay gibi

Seyahat ediyorsanız, bunların en göze çarpanı *** yolcunun sabah ışığıdır.

Ya da görünmeyen *** o saçın karanlığını kapattı

Ey karanlığın altındaki ay *** Kalbimi ve zürriyetimi al

Gözlerim seni görebileyim diye gözlerim kısmetim iken

El-Khouli dedi ki: Şeyh Sidi Muhyieddin İbn Arabi, Allah ondan razı olsun dedi ki: Uzun bir rüyada hukukçulardan bazılarını gördüm ve bana ailenle nasılsın diye sordu, ben de onu söyledim.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page  from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 556 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!