Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 551 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve sana aç ve tok bir el yedirmedim

İyilik iste, iyiler hiç sormadı, sorma *** Geçenlerde bir çocuk iyiliği tattı

Bu anlamda örgütledik

İyilik iste ey iyi insanlar, eğer *** istiyorsanız parayı yaratandan iyilik istemeyin.

Çünkü aç el, yıpranmış hırsızın başına gelenlerle cimridir.

Bir hata yaparsan ciddi olup bir gün şu anki toprakta yaptıklarınla öleceksin.

Ve doygun el, keyifle ve kabulle *** bulduğu şeye çabalar.

Hikmette cömertliğin mükâfatı ardıllık, sevgi, mükâfat, cimriliğin mükâfatı ise mahrumiyet, zarar ve iftiradır.Biz Sevilla'da Kurtubalı, Sbeity olarak bilinen bir şair, Allah ona rahmet etsin ve sahibine rahmet eylesin. Bizimle birlikte divan'dan zeki ve zeki bir yazar olan Zekeriya bin Sinan'dı.

Farazdaq ve al-Kumait *** ile dolu ve al-Sbaiti'nin şiirinin utangaçlığında

İnsanlar beni saçlarıyla korkutur ve cahiller ölülerle yaşayanları korkutur

Yüksek bir evde yaşıyorsan *** birkaç bin evde yaşayacaksın

Bunun üzerine mahkeme sahibi, oturduğu bir evi ona kaptırdı ve ondan özür diledi ve nafaka bağladı.Öldürülmeye geldiğinde Bozorgmehr'e söylendi, onu hatırlatan kelimelerle konuştu ve dedi. ne olursa olsun diyorum çok konuşulur ama güzel konuşabilirsen yap ve bizim için

İnsanların hepsi konuşuyor *** duymak için en iyi konuşma olmasına izin ver

( Bölümün sonu )

Sıkıntı (Allah'tan başka ilah yoktur, Büyük, Hâlim, Allah'tan başka ilah yoktur, Büyük Arş'ın Rabbi, Allah'tan başka ilah yoktur, göklerin ve yerin Rabbi, Arş'ın Rabbi O'ndandır.Ey Allah'ım, senden lütuf dileriz. Sen şerden ve şerden ve şerden, murdardan, murdardan, murdar şeytandan, kovulmuş şeytandan Allah'a sığınırım denildiğini de naklettik. Allah'a hamdolsun, ne yeterli, ne tevdi olunan, ne de terk olunan güzel, çok ve mübarek bir şükrüm. Sana olan sırtım, senden korkar ve sana sığınır, senden başkasına sığınacak ve kurtuluş yoktur. indirdiğin kitabına ve gönderdiğin peygamberine iman et. Salih kullarınız için koruduğunuz ve uykudan uyandığınız zaman, bazen bizim öldükten sonra olan Allah'a hamdolsun, diriliş de O'nadır denilir. Nefs, rüyasında gerçekleşmeyen ölümü öldüğünde ve ölümün ölümüyle ve kendisine gönderilen, kıyamet gününde aynı olandır. Kıyamet, Allah, bu dünyada ancak ehli için uykuyu, onda gördüğümüz rüyaları da uykuyu yarattı ve ondan sonra da uyanıklığı kıldı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10843 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10844 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10845 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10846 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10847 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 551 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!