Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 543 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: "Ona ey Allah'ın Rasûlü, Allah dostlarından korkmayan ve üzülmeyen denildi. Onlar, onun kendilerini terk edeceğini biliyorlardı. Bu yüzden onlara bir itirazda bulunmadılar da onu yalanladılar ve onu yükseltenler aldatıldılar da onu indirdiler.O halde seslendiklerinde ne görüyorlar?Ne umuyorlardı, ne de umut ediyorlar? uyarmadan korkmak mı?

( ayrıca bir peygamberlik emri )

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: "Sen ancak geçmişin gerisindesin ve senden öncekiler senden daha kuvvetli ve kuvvetli idiler.Hazırlığı ihmal ettin ve pişmanlık yetmez. ve kalem kurudu

( Bir vaaz ve bir anma ile bir emir )

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: "Dünyada bir yabancı veya bir yolcu gibi ol ve ölüler arasında kendine söz ver.

( Yararlı bir peygamberlik emri )

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur: "Dünyayı âhireti ile meşgul etmeyin, şehvetlerinizi Rabbinize itaate tercih etmeyin ve yeminlerinizi isyanınıza vesile kılmayın. Ve siz hesaba çekilmeden önce kendinizi hesaba çekin ve azap çekmeden onlar için hazırlanın ve sizi rahatsız etmeden ayrılışınızı sağlayın, çünkü bu bir adalet ve yükümlülüktür ve hak olarak tebliğ edilmiştir. Uyarıda önceden özür dilerim

( Neyin kabul edilip nelerin reddedileceğini bildiren peygamberlik bir emir )

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: "Ey insanlar, ahiretinizin hayrından size emanet edilene dönün ve dünya işlerinizde size garanti edilenden yüz çevirin. ahiretteki payına düşeni alır ve ondan ne istediğini anlamaz.

( Neyin meraktan çıkarılması gerektiğine dair peygamberlik bir emir )

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur: Lokantanın merakından sakının, çünkü lokantanın merakı kalbe zalimlik yapar, uzuvları itaatten uzaklaştırır ve nasihatten azim sağır eder. Her kötünün anahtarı ve her iyiliği engellemenin nedeni

( Ümit edilen ve korkulan şeyler için peygamberlik niteliğinde bir emir )

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur: “İyilik umulan, ancak şerden korkulur ve batıl bilinir, sakın kaçının ve hak kesindir, o halde arayın ve Ben ahiret arzusunu yerine getiririm ve onun için çalışırım.O, helak yurdu için cihad ederken, siz de kalın; o, Allah'ın rızasının, itaatinde olduğunu bilir ve o, ona karşı cihad eder.

( peygamberlik emri )

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: "İtaat ile kendinizi tatlandırın ve onlara korku maskesini takın ve ahiretinizi kendinize ve rızkınızı gözetin ve bilin ki yakında ayrılacaksınız" buyurdu. Biz Allah'a geleceğiz ve orada sana, yaptığın iyiliklerden veya topladığın güzel mükâfattan başka bir ihtiyaç yoktur. maske ortaya çıktı, şüphe yükseldi ve herkes ahırını buldu ve meskenini ve meskenini biliyordu.

( Aldatma ve aldatmaya karşı uyarıda bulunan peygamberlik bir emir )

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur: “Acele, güvenlik aldatmacasına, aldatma aldatmacasına aldananlardan olmayın. O halde geçici bir eve park edin. ve hareket etmek an meselesi, çünkü bu dünyadan bir binek semeri veya sağım yarası dışında olup bitenlerin yanında hiçbir şey kalmadı, öyleyse neden topallıyorsun ve ne bekliyorsun? Ona ahiretten ne olacağın durmuştur, o halde hareketin gecikmesi için hazırlık yap ve yolculuğun yaklaşması için erzak hazırla ve bil ki, her insan, takdim ettiği şey üzerine ve ne üzerine geldiği hakkındadır. arkasında ise pişmandır.

( Umudun genişlemesini kınayan ve terimi unutan kehanet bir emir )

Allah Resulü, Allah onu korusun ve ona huzur versin, dedi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10807 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10808 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10809 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10810 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10811 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10812 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 543 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!