Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 534 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Vallahi adam parasıyla koşar, o yüzden taşlanmayı hak eder, peki ya Müslümanların parasıyla acele edip sonra Harun ağlarken çekip giden birine ne dersin? Rashid, her yıl hac yapmayı çok isterim derdi.

İlahi bir vaazda peygamberlik (irade)

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: Cenab-ı Allah buyuruyor ki: "Ey Ademoğlu, sana her gün rızık verilir, sen kederlenirken ve ömrün her gün azalır.

( irade )

Müminlerin Emiri Ebu Cafer el-Mansur hac yaptı ve geceleri Kabe'yi tavaf ederken şöyle dediğini işitti: "Allah'ım, yeryüzünde zulmün ortaya çıkmasını, bozgunculuğu ve açgözlülüğü sana şikayet ediyoruz. Bu, hak ile ehli arasındadır.Mansur ona dedi ki: "Neyi hatırladım, işittim?" Dedi ki: "Ey Müminlerin Emiri, eğer bana güvenirsen, sana meseleleri kökünden haber veririm. Aksi takdirde, Kendimle yetineceğim.Benim işim var.Kendinde emniyettesin dedi.Ey Müminlerin Emiri Allah, kullarının işini ve mallarını sana emanet etti, ben de aralarında yaptım. sen ve onların evi alçıdan bir perde, tuğla ve kapılar Demir ve silahlı muhafızlar, sonra kendinizi onlardan hapsettiniz ve işçilerinizi para toplamak ve toplamak için gönderdiniz ve falancadan başkasının size girmesini emrettiniz. Sizden esirgemeyin, siz para kazanırsınız, onu toplarsınız.Dediler ki: "Bu, Allah'ın hıyanetidir. O halde neden O'na hıyanet etmeyelim?" Böylece, insanların haberlerinden, sevdiklerinden başka bir bilginin size ulaşmasını engellediler. ancak, sizinle birlikte ona ihanet edip, sizin yanınızdaki konumu düşene kadar onu aşağılasalar, işçi size gelirdi. Onlar insanların en büyüğüdür ve onlardan korkarlar ve onları yaparlar ve onları ilk yapan, işçilerinizi halkınızın zulmüne karşı tutmak için size hediye ve para ile muamele etti. Deden bunu yasakladı ve insanların dertlerine bakmaları için durdu.Eğer o mağfiret haberleriyle maiyetinize ulaşırsa, mazlumun mağfiretini size iletmemesini isterler de mazlum yine onunla ihtilafa düşer ve ona sığınır. Onu şikayet eder, yardım diler ve onu zorlar.Sen bakarken o başkalarını inkar eder, inkar etme, peki bunda İslam'ın bekası nedir? Mansur çok ağladı ve dedi ki: Sana kendimi nasıl aldatayım?" Dedi ki: "Ey Müminlerin Emiri, insanların dinlerinde kendilerinden korkan ve dünyalarında onlardan memnun olan kimseleri vardır ve onlar alim ve din ehlidir, öyleyse onları yakın çevren sana rehberlik etsin ve seni engellemeleri için onlara danış." Bunun üzerine benden kaçtılar ve dedi ki: "Onları kendi yolunda taşımaktan kork ama kapını aç, peçeni aç, mazlumu destekle, zalimi ez." yüzlerine sığınacak ve sadaka vereceklerini garanti ederim ki onlar size gelecekler ve sizi ümmetin hayrına sevindireceklerdir. Dua etti ve yerine döndü, sonra adamı istedi, ama onu bulamadı.

( Peygamber emirleri )

Haşimi'nin hadisinden naklettik ki, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: "Ey insanlar, ahiretinizi ıslah etmekle yükümlü olduğunuz şeye dönün ve eskisinden de yüz çevirin. dünya işleriniz size garanti edildi ve O'nun lütfundan beslenen uzuvları O'na isyan ederek gazabını açığa çıkarmak için kullanmayın.O, dünyadan nasibini aldı ve âhiret nasibini kaçırdı ve ondan ne istediğini anlamadı. .

( sıralı sistem )

Özür dilemeyi kim bilir?

Bir arkadaş bir gün *** ihmalinden dolayı senden özür dilerse, mazurdur

Öyleyse onu kınamaktan koru ve onu bağışla *** Çünkü affetmek her hür insanın özelliğidir.

( ilahi emirler )

Cenab-ı Hak, "Ey Âdemoğlu, bana hatırlatırsan şükret, beni unutursan beni inkâr etmiş olursun. Ben sana harcarım. Ben kulumla beraberim." buyuruyor. Onlar benim gölgemde, ben kulumun beni zannettiği gibiyim ve eğer beni çağırırsa onunlayım Allah ateş ehline diyor ki, yeryüzünde zenginlik sizin olsaydı, onunla fidye verirdiniz, dedi. evet sana az olan ne diye sordum dedi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10770 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10771 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10772 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10773 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10774 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 534 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!