Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 534 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Par Dieu, un homme se précipite avec son argent, donc il mérite d'être lapidé, alors que diriez-vous de quelqu'un qui s'est précipité avec l'argent des musulmans et est ensuite parti pendant qu'Aaron pleurait ? Rashid avait l'habitude de dire que j'aimerais faire le Hajj chaque année.

Un (volonté) prophétique dans un sermon divin

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : Dieu Tout-Puissant dit : « Ô fils d'Adam, chaque jour tu reçois de la nourriture pendant que tu es en deuil et chaque jour diminue dans ta vie.

( volonté )

Le Commandeur des Croyants, Abu Jaafar al-Mansur, a accompli le Hajj, alors pendant qu'il faisait le tour de la Maison la nuit, il a entendu dire : « Ô Dieu, nous te plaignons de l'émergence de l'oppression et de la corruption dans le pays, et de la cupidité qui se dresse entre la vérité et son peuple. Al-Mansur lui dit : De quoi t'ai-je entendu te souvenir ? Il dit : Si tu me fais confiance, O Commandeur des Croyants, je t'informerai des choses depuis leurs origines. Sinon, je Je me confinerai à moi-même. J'ai un travail. Il a dit : Tu es en sécurité. vous et leur maison un écran de plâtre et de briques et des portes du fer et des gardes avec des armes, puis vous vous êtes emprisonné d'eux et avez envoyé vos ouvriers pour collecter et collecter de l'argent et avez ordonné que personne ne devrait entrer chez vous, sauf tel ou tel. ne vous en privez pas, vous gagnez de l'argent et le collectez. Ils ont dit: C'est la trahison de Dieu. Alors pourquoi ne le trahissons-nous pas? ouvrier ne sortirait vers vous, sauf qu'ils l'ont trahi avec vous et l'ont insulté jusqu'à ce que sa position auprès de vous tombe. Ils sont les plus grands d'entre eux, et ils les craignent et les font, et le premier qui les a faits t'a traité avec des cadeaux et de l'argent afin de garder tes ouvriers contre l'oppression de ton peuple. votre grand-père l'a interdit et a demandé aux gens d'examiner leurs griefs. Si ce plaignant vient et atteint votre entourage avec ses nouvelles, ils demandent au propriétaire du grief de ne pas vous faire part de son grief, de sorte que l'opprimé n'est toujours pas d'accord avec lui et cherche refuge auprès de lui et se plaint et plaide pour de l'aide et le pousse. Il sera un déni des autres pendant que vous regardez, ne niez pas, alors quelle est la survie de l'Islam là-dessus? Il a dit, alors Al-Mansur a pleuré fort et a dit: à vous, comment puis-je me tromper ? Il a dit : Ô Commandeur des Croyants, les gens ont des personnalités qui les craignent dans leur religion et en sont satisfaits dans leur monde, et ce sont des érudits et des gens de religion, alors faites-leur votre cercle intérieur pour vous guider et les consulter pour vous bloquer. Alors ils se sont enfuis de moi, et il a dit: Craint que vous ne les emportiez sur votre chemin, mais ouvrez votre porte, ouvrez votre voile, soutenez l'opprimé, réprimez l'oppresseur , et abritez-vous et faites la charité sur leurs visages, et je vous garantis qu'ils viendront à vous et vous rendront heureux pour le bien de la nation Il a prié et est retourné à sa place, puis il a demandé l'homme, mais il ne l'a pas trouvé

( Commandements prophétiques )

Nous l'avons rapporté du hadith d'al-Hashimi que le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit qu'il a dit : « Ô gens, tournez-vous vers ce qui vous a été chargé de réformer votre vie après la mort, et détournez-vous de ce qui a vous a été garanti de vos affaires mondaines, et n'utilisez pas des membres nourris par sa grâce pour exposer sa colère en lui désobéissant. Il a commencé par sa part du monde et a raté sa part de l'au-delà et n'en a pas réalisé ce qu'il voulait. .

( système ordonné )

Qui sait s'excuser ?

Si un ami s'excuse un jour *** pour sa négligence, il est excusé

Protégez-le donc de votre reproche et pardonnez-lui *** Car le pardon est le propre de toute personne libre

( commandements divins )

Dieu Tout-Puissant dit: Ô fils d'Adam, si tu me rappelles, tu me remercies, et si tu m'oublies, tu ne crois pas en moi. Je dépenserai pour toi. Je suis avec mon serviteur. Par ma majesté aujourd'hui, je vais ombrager eux à mon ombre je suis comme mon serviteur pense de moi et je suis avec lui s'il m'appelle Dieu dit au peuple du feu le moindre tourment si vous aviez ce qu'il y a dans la terre de la richesse, vous en rançonneriez Il a dit oui, il a dit que je vous ai demandé ce qui est moins.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10770 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10771 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10772 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10773 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10774 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 534 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!