Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 528 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Melekler ona secde ettiler de bir isyanla onu kendi yanından çıkardın da ona vahyedildi ey İbrahim, bilmiyor musun sevgilinin isyanı sevgiliye şiddetlidir.

( irade )

Allah'ın yapmaktan alıkoyduğu şeylerle ilâhî

Yüce Allah Davud'a vahyetti, ey Davud, İsrailoğullarını şehvet yemeleri konusunda uyar, çünkü şehvete bağlanan kalpler benden perdelenir.

( irade )

Zaten Tanrı'nın zikrinde ilahiyat

Musa (aleyhisselâm) dedi ki: "Ey Rabbim. A çok uzakta. Sen benden bu kadar uzak mısın, yoksa akraba mısın, ben de seni koruyayım?" Cenab-ı Hak ona dedi ki: "Ben yanında oturuyorum. Bana kim beni zikrederse, ben onunlayım." Dedi ki: "Hangi amel sana daha sevimlidir, ya Rabbi?" Dedi ki: "Her halükarda benim zikrim çoktur."

( irade )

gece ilahi

Cenab-ı Hak, "Gecenin geri kalan üçte birinde semaya inerse, kim beni sevdiğini iddia ederse ve benim yerime uyursa yalan söyler. Her âşık sevgilisiyle yalnızlık diler değil mi? Ben sevdiklerimden haberdarım. ve beni gözleri önünde temsil ettiler ve bana seyretmekten bahsettiler ve benim huzurumda benimle konuştular. Yarın, cennetimde gözlerini tanıyacağım.”

( emirler )

ne

Cenab-ı Hak onunla Peygamberi Musa'ya konuştu ve beni hatırla Musa, bana yaklaş ve kaderimi bil çünkü ben Tanrı'yım, Musa. Kalbin Musa dedi ki, "Beni neden yarattın, ey Musa. Rabbim, ben bir hiç miydim?" Dedi ki: "Seni hayırla istedim." "Rabbim Ali kimdir?" dedi. ezelî ve ebedî, ezelî, mesrû ve mesut olasın.” Mûsâ, “Ya Rabbî, ne yapayım?” dedi. Benden korkun ve bedeniniz benim hizmetime meyletti ve benim tuzaktan emin olmayın ve ayağınızı cennette görürseniz Musa dedi ki, Rabb, beni neden Firavun ile imtihan ettin, dedi, ben seni sadece kendim için yarattım. İsrail oğullarına dilinizi söyleyin, o halde benim sözlerimi işitin ve onlara Tevrat'ın kanununu, dinin sünnetini ve âhiret yollarını öğretin. Ben onlar için insanları ve sakinleri yarattım, göklerimin sakinleri meleklerdir ve Allah'ın kendilerine emrettiği şeye isyan etmeyen ve emrolunduklarını yapan kullarımın en temizidir. Onu meleklerimin derecesine yükselttim ve göğüm onu kendilerine helâl kıldı ve onları yaptıklarının en güzeliyle mükâfatlandırdı, ey Musa, İsrail oğullarına benim hakkımda söyle ki, cinleri, insanları ve insanları yarattığım zaman. Ben onlara dünya hayatının menfaatlerini vahyettim, menfaatlerini aramak ve zararlarından kurtulmak için ondan nasıl sakınacaklarını onlara öğrettim.Peygamberlerime, elçilerime ve kullarımın seçkinlerine ilham verdim ve onlara öğrettim. İlke, dönüş ve diğer yaratılış meselesinde onlara yolu ve ona nasıl ulaşacaklarını gösterdim ey Mûsâ. ahiret, hüküm yurdudur.Musa dedi ki: "Ya Rabbi, bizi cennette yaratsaydın ve dünya fitne ve fitnelerinden bize yetseydin, bizim için daha hayırlı olmaz mıydı?" Dedi ki: "Ey Musa, Ben baban Âdem'e söylediklerimi yaptım, fakat o onun hakkını bilmedi, vasiyetime uymadı ve ahdimi yerine getirmedi." Aksine o bana isyan etti, ben de onu cennetten kovdum, tövbe edip tevbe edince onu cennetten çıkardım. Onu ona geri vereceğime söz verdim ve onun zürriyetinden kimsenin benim iradem dışında oraya girmeyeceğine dair kendime söz verdim ve ahdimi yerine getirdim, çünkü ahdim zalime ulaşmaz. Kibirlenenler için cennetime kim girmez, çünkü onu yeryüzünde yükselmeyi ve bozgunculuğu istemeyenler için yaptım ve sonuç takva sahipleri içindir ey Musa, kullarımı çağır ve onlara amellerimi hatırlat. Onlar, kendileri için ve kendileri için ve onlar için ve onlar için ve kendileri için ve onlar için ey Musa, kendileri için bir hayır olduğu zaman, er ya da geç hiçbir şeyi hatırlamazlar.Ona fayda sağlarlar, ey Musa göğü ve yeri yarattığın gün göğü yarattın ve onları güzelliklerin renkleriyle süsledin ve ehlinin saadetini ve sevincini can ve rüzgâr kıldın.

(Ve ilahi emirlerden)

Ey Âdemoğlu, günün başlangıcında dört rekât namaz kıl.

İlahi bir azarlama bir emir içerir

Allah der ki, ey Âdemoğlu, ben acizim ve ben seni böyle bir şeyden yarattım ki, eğer seni eşitlersem ve sana hakkını verirsem, senin ellerinin arasında yürürüm ve yeryüzü sendendir ve bir el ses demektir. .

(irade) şefkatle ilahi

Allah diyor ki, ey Âdemoğlu, kredi vermen senin için hayırlıdır, tutarsan senin için şerdir ve onu hafife alma.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10744 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10745 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10746 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10747 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10748 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10749 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 528 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!