Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Farklı meskenlerin sırlarını ve gerçeklerini bilmek üzerine ve bu bölüm, bu kitabın bölümlerinin özeti gibidir; her bölüm için “şundan…” diyoruz ama üç veya dört tane daha var (başlık).
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 339 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Tabiatın mertebenin gökten üstün olduğunu bilen kimse bilir ki, Allah onu yaratırken uzunluk ve lütuf vardır, mertebeden üstün olanı değilse de kıyamet gününde bedenlerin tekerrürünü yapar. tabiattan alıkonulan tablet ve kalemle ayakta duran ve oturan ruhlara bağlı olandan ve oturan ruhlardan kaynaklanan dertlerden biri hakim olan kesin bedenlerin işlerinden yoksundur nefsini eğlenceye hazırlayandır nefsin çanın ne olduğunu bilmez.Nefsin altındaki bir tabiatın hükmü.İnsan cinsinden gece ve gündüzden nasıl sapar?

[ Vermekle kapağı açmanın sırrı ]

İşte 69. fasıldan vermekle örtüyü açmanın sırrı da budur. Şükran, nimetlerin daha çok, nimetlerin kat kat, isimlerin tesirinden yanılmazlık sebebidir.En kötüsü, cömertlikle varlık ve cömertlik sebebidir. kararlılığın yükselişi Özgecilikle, etkileri övülür. Ve vermekle, örtü ortaya çıkar. En Kutsal Yer'den inerken ruhun zorluğu dışında aldatıcı olursunuz ve şaşırtıcı olan, etini yiyip şattun veren kuyudan içmek sünnettir.Kayığı verip onu gecelerinden suladığında karakteri ve Nil'in söz verdiği gecenin örtüsünü açması uzun sürdü, zarar arttı ve görme yetisi arttı, gördüğü kadar verdi ve bu uydurma bir hadis değildir.Hayvanların ileri gelenleri ve gümüş ve altın zekat talebi genel olarak hediye ve teçhizatı sarmış, bütün jeneratörler güneşe altın vermişler ve eğer öyleyse kurmaz, gitmez ve sana paranı kim verdiyse, ümidini boşa çıkarmadı ve sana farz olanı verdi. O'na yumuşaklık vardır, dikkatini ona ve ona çevir; kim sana sahip olduğunu verirse, şevkatli ve mübarektir ve o, ihtiyacı aşandır, bil ki rızık, niyete bağlılıktır, anlaşarak değil, infak ederek. yoksulluğu ortadan kaldırır.

[ Ziyaret ve niyette ahdin sırrı ]

Ziyarette ahdin sırrı ve yerine getirilen kapının niyeti de bunlardan biridir. 70 Ziyaret niyet olmasaydı, elçiler gelmezdi, yollar döşenmezdi ve mutlaka bir mesaj ve bir elçi vardır. , o halde bir yol olmalı ve o ahdin ve sözleşmenin sahibidir.Orada ve makul olmayan bir bilinmeyen vardır, daha ziyade bazı akıllar tarafından atıfta bulunulmuştur ve nakledilenlerde bulunmaz, ancak geri dönüşü vardır. nakil, aklın naklinin gösterdiği şeydir, bu yüzden karargah kurulur ve ona kaçış yapılır. Hayır, ahır Rabbinize bir yük yoktur. Beden, onu seven herkes için Tanrı'nın ritüellerinden biridir. Ve O'nun, "Allah onun etine ve kanına erişemez, ancak sizden takva ile elde edilir. sınırlı" demesiyle ancak sizin için maksad edildi ve o, sizinle birlikteyken, size emrettiği gibi, dedi. sizin için ne yasadıysa onunla birlikte olmak.

İnsanların gözündeki bolluktan tevhide dönesiniz diye size közleri atmanızı emretti ve her mahlûkun kemal ve kemal mertebesine ulaşmasını dört günde kıldı ve yetmişe mahkûm kıldı. altmış kişilik Muhammediye ulusunun ömrünün sonunda en muhtemel olanıdır ve yetmiş vuruşundan yükselmesi için onda yedi ile onu seçti, bu yüzden yedinin on vardı çünkü ondu Ve bunu üç yerde yaptı Mina'da insan akıl, akıl ve tasavvur sahibi olduğu için manaya ulaşmıştır.İlim daha güzeldir ve yakınlık çatlağa girmesin diye toplanmada durmak caizdir.Arafat'ta duruşunu yapmıştır. Çünkü o, aslen fakir ve tozlu olduğu için, yolunun zorluk ve şehvetinden dolayı, ilmin önünde durmak ve heyetini Mina günlerinde bir ziyafet kıldı.

[ Gizli şeyleri çıkarmak için bozuk sayının sırrı ]

Sırları çıkarmak, bozuk sayının sırrıdır


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9895 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9896 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9897 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9898 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9899 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9900 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 339 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!