Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Farklı meskenlerin sırlarını ve gerçeklerini bilmek üzerine ve bu bölüm, bu kitabın bölümlerinin özeti gibidir; her bölüm için “şundan…” diyoruz ama üç veya dört tane daha var (başlık).
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 329 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ateş, yanan nur gibidir, şahit oldular *** rabbime nelere tapıldı.

Herkes ona mahkûmdur ve herkes ona mahkûmdur *** Döndüğü zaman bizim üzerimizde kontrol sahibidir.

İlk at Kia, emredip reddetince, ve yasağın haram kılınmasında ilk iftira atan ve ittifak içindeki ihtilaf çağı sona erdiği için, sevgiliyi kin doludan ayırmak için tam tersini gösterdi.Bazıları itaatkâr davrandılar. Rabbine ve saadet kapısı bir tokmaktı ve hiç kimse piyangoyu çalmaya muktedir değildi ve onun gözleri ve işitmesi hak idi.

[ Görünmezlik ve görünüşte ışığın sırrı ]

Ve ondan gizli ışığın sırrı ve onuncu bölümden yeniden ortaya çıkıyor

Güneş parlıyor, güneş yakıyor *** nuruyla, bilgeliğinin nuru bir ateş

Ve amcasının kardeşi dışında kimse ona tapmaz *** kalbinde iz olan buz yaraları

Işıklar yükseldiğinde parladı ve nesneler onlarla ayırt edildi, böylece ayrıldılar ve işaretler onları ifadelerle zenginleştirdi.Bazıları hegemonik, bazıları ise hükümdür, dolayısıyla her gözün bilinen bir makamı ve belirlenmiş bir sınırı vardır. Bir kısmı sembolize edilir ve ondan anlaşılır.Şaşırtıcıdırlar.Tekbiri çoğaltırlar ve yatağı çevrelerler.Onların en yüksek makamı vardır ve kıstakta Allah ile âlimler arasındaki evleri vardır. Tamus gözünün bu bilgisinin idrakinde yetersiz kalan delilleri bakımından ibret ve haberlerin ibret ve akıllar akışında vahyettiğine bakarak ve ona güvenerek bilen insanoğlunun dostları, düşünce efendileri ile birliktedir. anlayış

[ Evlilik ile açılışın sırrı ]

Onbirinci bölümden evlilikle açılmanın sırrı da bundandır.

Ben varlığımda bir kapı *** ve üzerinde bir kilit var

Ben bir *** yüzlü kocayım ve bir yüzle aileyim

Dinleyende söyleyenin sözü nikahtır, öyleyse sözün gözü dinleyenden olandır, böylece kandilin görünüşü belirdi Harfler ilmin ve bilinenin zıddı gibidir.Sonra evlilik düzeni açılış makamından ruhların makamına ve yüce evlerden tabiatın evliliğinden görünene ve mülkiyet evlerinden kürelerin evliliğine, mülkiyetin varlığına ve zamanın hareketlerinden dünyaya iner. Sütunların evliliğinden ve sütunların hareketlerinden, insan vücudunun geciktirdiği ve ardından ortaya çıkan jeneratörlerin görünümüne kadar, yumurtalıklar ve menstrüasyon arasındaki kişilerde evlilik istikrarlı, istikrarlı ve kalıcıdır.

[ Yatağı döndürmenin ve düzleştirmenin sırrı ]

Yuvarlak zeminin ve yatağın on iki kapıdan düzleştirilmesinin sırrı da bundandır.

Bir düzen için yatağa yerleştik *** bir rol ve rol onun varlığıdır

Onun tarafını ve cennetini üzdüğümüzde işler tersine döndü ve kafamızı karıştırdı.

Ebediyet bir kalbin etrafında döner ve bu sebeple suretleri değişir ve dalgalanır.Zamanın dönüşü olmasaydı cisimler ortaya çıkmazdı, renklenmeseydi iki olay da olmazdı. mevsimlerin tekrarı. Köklerin kuralı ve onunla birlikte hayvanların burada ve barış yurdunda ortaya çıkmasını sürdürecekti. Hazineler onunla ve onun elinde. Evi kuşatmasaydı, yapamazdı. ne de meskûn bir şey olurdu, o zaman etrafındakilere bir tesiri yoktur, o halde dikkat et, kim kavak rolde derse, raunddan sonra kavağa sığınır ve kavak hakkında onun dışında bir şey söylemez. Yönetim bilgisi olmayanlar ve tanımadıkları bir kabile hükümdarın önünde ve arkasından söz söylerler.

[ Fırçaların ve Taht Taşıyıcısının Sırrı ]

Ve on üçüncü bölümdeki mobilyaların ve taht sahiplerinin sırrı bundandır.

Ben mobilyadayım *** ve yatağın varlığı benim tahtım

İmam olsam kâinatlar fırçamdı

Yolları ve doktrinleri olan sedirlere, mahlûklara ve saflara yaslanmış ruhlar ve suretler. Ruhlar ve suretler, melekler ve insanlar arasındadır, çünkü eller ve melekler birbirleriyle temas halindedir, göz ile göz arasında tereddüt etmek için, hiçbir şeyden nereden nereye ve nereden nereye hayır ve nereden nereye.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9844 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9845 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9846 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9847 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 329 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!