Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 270 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Yâni benim ziynetimle süsleyin, Allah sizi seviyor, çünkü Allah güzelliği sever, Allah da bu haberle âşıkları mazur görür, çünkü âşık, sevdiğini, gözlerinde dünyanın en güzelinden başka görmez. ancak ziynetini gördü, kıyâmet günü amelin çirkinliğini görünce ondan kaçar ve ona: İşte bu, sevdiğin kimsedir denilirdi. , hayran oldu ve inledi ve mümin der ki: Onu bu suretle veya bu süsle sevdiğim zaman, üzerindeki zinet neredeydi ve ona dönmek için onu sevdim? Ama yeri olduğu zaman, ona olan sevgim, tâbi olmaktan oldu ve Allah onlara şöyle dedi: Kulum haktır, zinet olmasaydı, onu tercih etmezdi. O halde akıllı mü'min, Allah'ın hiçbir sözünü ve Allah'ı tebliğ edenin sözlerini ihmal etmesin. n

Tef ve flüt çalmanın ve çalmanın din nedir *** Ama din Kuran ve edebiyatladır

Allah'ın Kitabını işittiğimde bu işitme beni duygulandırdı ve perdelere yaklaştırdı.

Ta ki kitaplardaki ışıkları görenden başka gözün görmediğine şahit oluncaya kadar

Kur'an'ı perşembe günü zahmetsizce, zahmetsizce zihnime indiren O'dur.

Ancak Rabbimin onu gönlüme gönderdiği zaman beni yakınına çağırdı.

Sen günahkarlarda şefaatini umduğum imamsın, suçlamanın sırrı da sensin

Sen olmasaydın ne bir yıldıza ne bir ağaca taparlardı, ne de yakınlıktan geldiklerini yapmazlardı.

Allah hakkında bilgi verenin sözleri, sadece dinleyene rahmet olsun diye getirildi, yani eğer akıllıysa kendisi içindir, eşek ise üzerinedir ve güzellikten dolayı güzellikten korkulduğundandır. Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, âlim, onu güzel ve prestij sahibine kendi içinde bir şeyler bırakmaya zorlar, nefsin konuşmasının zamanıdır. Onunla buluştuğunda ve onunla buluştuğunda sevgilisiyle birlikte olur, bu yüzden güzelliğin prestiji onu nefsinin kendisine söylediği şeyden alıkoyar.Onlardan alınanlara, o gün Rablerinden perdeleneceklerini söyledi. Onlarla O'nun arasına perde çektiler de O'nu görmediler.İyiliği, merhameti, aşırılığı, bağışlamayı, bağışlamayı, mağfiret ve Allah'a ait olan ve Allah'ın kullarına haram kılmadığı Allah'ın ziynetinden başka şeyler. Tövbe edenin mağfireti, tövbe etmeyenin mağfireti, tövbe edenin mağfireti lütuf değildir, çünkü kulun tövbesi Allah'tan mağfiret ister, tövbe etmeyenin mağfireti ise saf bir lütuftur. Allah'tan korkanlar ve zekat verenler için yazacağım bu hususta Allah'ın ziynetini güzelleştirmeyi başardığınız için şükret hükmü size yeter, çünkü bu ancak Allah'ın rahmetiyle olmuştur, buyurduğu gibi Allah'ın rahmetiyle onlardan olamazsın, Allah doğruyu söyler ve O, doğru yola iletir.

« Teklif Uygun Fiyatlandırma »

Sayaç, koşulları ve süreleri göstermek için aqwat *** ayarladı

Bizdeki hareketlerini izleyerek diri diri ölür ve iyiliği ölüleri diriltir

Ve nefslerimizin göğüslerde buluşmasından sonra dağılmış gördüğümüzde bize geri verir.

Ve Allah, tohum olmamızdaki iyiliğinden, varlığının toprağında bizi büyüttü.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9620 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9621 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9622 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9623 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 270 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!