Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 265 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Hazreti Muhsin İhsan *** ve o soruşturmada bir insan

Onun için aylar var *** hakkında söylenenler Nisan

Eğer gerçekten neye taptığınızı görüyorsanız, o zaman sadaka ve iman sahibi sizsiniz.

Eğer cahil iseniz ve onu gördüğünüzü bilmiyorsanız, onun ikinci ihsanına göre hareket edin.

Bilakis, Rahmân, iyiliğe iyilikle karşılık vermek için onları bir araya getirdi.

Ve onu tanıyorsan herkes onunladır ve o bana şarkı söylemedikçe ben onu tanımıyorum

Benden ne geleceğini uzun süre bekledim sözde ve fiilde *** ve bu konu bana yardımcı oldu

[ İhsan, Allah'a O'nu görüyormuşsun gibi ibadet etmendir. ]

Sahibinin adı Abdülmuhsin, dilerseniz Abdülmuhsin

Cebrail (aleyhissalâtu vesselâm) Resûlullah'a, Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, iyilik ne demektir, dedi. Sen O'nu görüyorsun, çünkü sen O'nu görmüyorsan, O seni görüyor.

Ve

Bir romanda sen onu görmezsen o seni görür.

Bu yüzden ona, onu tasavvur etmesini ve ilminin nispetinde tasavvur etmesini emretti ki, sadece kendisine mahsus kalsın.

Tanrı'nın Adem'i kendi suretinde yarattığını söylemesi

ve öğrenildi

Nefsini bilen Rabbini bilir sözü, selâm üzerine olsun.

Ve O, Yüce Allah'ın sözünü ve sizin nefsinizde bildi, fakat algılamayın ve 'Biz onlara âyetlerimizi ufuklarda ve kendi nefislerinde göstereceğiz. O'nun emriyle ibadet eden Yüce Allah, o müessese ile onun mükâfatı, onu bir hakikat olarak görmesi, o şahidin yerinin gerektirdiği biçimde bir uyum mükâfatı, O'nun tecellisini ilâhî surette tecelli etmesi gerektiği gibi bir mükâfattır. kulun ibadethanede ve görev yerinde, görüntüler vatandaşın çeşitliliğine, şartlarına ve inançlarına göre vatandaştan herkese değişir.Köle bir devlettir ve her durum için bir yer vardır yani onun durumunda O, ahdinde bulduğunu Rabbinde söyler ve bu şartın yurdu kendisine imanı şeklinde tecelli eder ve hak, bunların hepsidir ve bunun arkasında da hak vardır, o halde inkar eder, bilinir, sızar ve anlatılır ve ona izafe edilen her şey durur, sadakanın varlığı görmektir ve şahittir ve Allah doğruyu söyler ve O hidayete erdirir.

" Sonsuzluk, Sonsuzluğun Varlığı "

Sonsuzluk tayin edilmiş zamandır *** ve onun güvencesi yok

Kalbimin gözüyse *** o zaman gözden başka bir şey değil

Çağım Rabbimin gözü ise, o zaman *** eskidir ve çağım zamanla tanımlanmamıştır.

Ve o sadece kendi değerinden habersizdir *** aşağılanmış, fakir, inatçı ve aşağı

Ve yaptığından ve amelinden daha yüksek olsaydı, Adnan'ın sirkesi ile mükâfatlandırdığı şeylerle besleyici olurdu.

Ve o ilim, onu ilk elden apaçık ve açıklayıcı bir şekilde gören bir sahnenin sahibine sahipti.

Ölümünden sonra onu diriltenlere hamdolsun *** ve ondan nimetleri yanardağlı bir alevdir.

[ Sonsuzluk Tanrı'nın kimliğidir ]

Sahibinin adı Abd al-Dahr ve

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: "Ezeliyeti kötüye kullanma, çünkü Allah ebedîdir.

Ebediyeti Allah'ın kimliği yaptı, onların sözlerine inandıklarını söyleyenler de bizi ancak ebedî helâk eder, çünkü onları Allah'tan başkası helâk etmez, çünkü onlar cahildiler: "Bu bizim dünya hayatımızdan başka bir şey değildir. sadece ezeliyet derken zaman istediler, bu yüzden ismi vermekte haklıydılar ve manasında yanıldılar ve sadece yıkıcıyı istediler, bu yüzden manada haklıydılar ve Allah'tan başarı ile meşru isimle anlaştılar, ve zaman demediler, belki de zaman deselerdi, Tanrı kendisine sonsuzluk dediği gibi zamanla da isimlendirirdi ve sonsuzluk, var olmayanın bir ifadesidir. Ebediyet, her dahir için makul bir gerçektir ve ezeliyetin huzurunda ifade edilir ve onların “Ben bunu yapmam” demeleridir. Onu ezeliyetin sonunda, ezeliyetin sonunda ve onu kim yaptıysa, onu tanımazlar.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9601 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9602 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9603 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9604 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9605 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 265 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!